- Shania Twain Nah! (Red Version) 歌詞
- Shania Twain
- Oh
哦 Oh, yeah 哦耶 Oh, oh, yeah, yeah 哦哦耶耶 Oh 哦 I thought I might begin by filling you in 我覺得我還是先說清楚 In case you didnt already know 以免你忘了 Ill never forget how you got up and left 我永遠不會忘了你是怎麼拋下我的 In fact it was downright pretty low 說實話我當時蠻難過的 There aint no way I wanna 但是絕對不可能 You know I aint gonna 你知道我不會 Take you back, so dont even try 再想挽回你,所以別做夢了 You can beg, you can plead 你祈求你跪舔 You can sweat, you can bleed 你傷心你流血 Too bad I could care if you cry 太糟了我都沒一毛錢感覺(要不你哭一個) Thats it! (thats all!) 就這樣吧 We had fun (had a ball) 我們的確美好過 It was good while it lasted 的確,但就那樣吧 But now Im past it 我已經翻篇了 (It was short!) It was sweet 我們的確甜蜜過 Sure you swept me off my feet 你曾經很讓我心動 I miss you now and then 我是不是還是會想你 But would I do it all again? Nah! 但讓我重新來過?拉倒吧 You wont find me 不會讓你看到 Naked and cold, justa sittin on the doctors table 我赤身裸體,渾身冰涼 Waitin to be told justa why 坐在醫生桌前被告知 Im no longer able to feel my heart beatin 我的心停止跳動了 Give me a good reason why 我何必要那麼做 I kinda went numb 我有點蒙了 Just around about the time you told me you were movin on 你扔下我的那一瞬間 And you said that you were gonna phone me 還說什麼你會聯繫我的 Its been so long and there aint nothin wrong with the line 都這麼久了,你聯繫了個屁 Its too late to regret it 現在後悔太晚了 But youre the one who said it 畢竟話是你說的 Were better off being apart 其實我們分開挺好的 I hate to be a downer 我不想讓自己活在悲傷中 But dont bother comin round here 但我也絕不會來找你 Cause I wont have a change of heart (a change of heart) 因為我不會再改變心意了 Thats it! (thats all!) 就這樣吧 We had fun ( had a ball) 我們的確美好過 It was good while it lasted 是挺好的,但就此止步吧 But now Im past it 我已經翻篇了 (It was short!) It was sweet 我們的確甜蜜過 Sure you swept me off my feet 你的確讓我心動過 I miss you now and then 我是不是會想念你 But would I do it all again? Nah! 但我還要重來一遍吧?拉倒吧 You wont find me 不會讓你看到 Naked and cold, justa sittin on the doctors table 我赤身裸體,渾身冰涼 Waitin to be told justa why 坐在醫生桌前被告知 Im no longer able to feel my heart beatin 我的心停止跳動了 Give me a good reason why 我何必要那麼做 I kinda went numb 我有點蒙了 Just around about the time you told me you were movin on 你拋棄我的那一瞬間 And you said that you were gonna phone me 還說什麼會聯繫我 Its been so long and there aint nothin wrong with the line 都這麼久了,你聯繫了個屁 Nah, nah, nah, nah 算了吧 Nah, nah, nah, nah 算了吧 Nah, nah, nah, nah 算了吧 Nah, nah, nah, nah 拉倒吧 Nah, nah, nah, nah 拉倒吧 Nah, nah, nah, nah 拉倒吧 Ha 哈 Hey, yeah, yeah 耶耶耶 Well, I hope you learned a lesson 我希望你得到了教訓 cause youll never be messing 反正不管怎樣 With my head again the way that you did 你也不會,讓我時哭時笑了 It was never gonna work; you were too much of a jerk 我們的確處不來,因為你是個混蛋 Im finally fed up with it 我終於受夠了 Thats it! (thats all!) 就這樣吧 We had fun (had a ball) 我們曾經美好過 It was good while it lasted 是挺好的,但就此止步吧 But now Im past it 我現在翻篇了 (It was short!) It was sweet 我們曾經甜蜜過 Sure you swept me off my feet 你也曾經讓我心動過 I miss you now and then 我時不時會想念你 But would I do it all again? Nah! 但我還會重來一遍嗎?拉倒吧 You wont find me 不會讓你看到我 Naked and cold, justa sittin on the doctors table 我赤身裸體,渾身冰涼 Waitin to be told justa why 坐在醫生桌前被告知 Im no longer able to feel my heart beatin 我的心無法跳動了 Give me a good reason why 我何必要那麼做 I kinda went numb 我有點蒙了 Just around about the time you told me you were movin on 你拋下我的那一刻 And you said that you were gonna phone me 還說什麼會聯繫我 Its been so long and there aint nothin wrong with the line 這麼久了,你聯繫了個鬼 Oh, nah, nah, nah nah 哦算了吧 Nah, nah, nah nah 算了吧 Nah, nah, nah nah 算了吧 Nah, nah, nah nah 拉倒吧 Nah, nah, nah nah 拉倒吧 Nah, nah, nah nah 拉倒吧 Oh 哦
哦算了 Oh, nah, nah
|
|