|
- 鬼頭明里 dear沒有distance 歌詞
- 鬼頭明里
- 一人の時間が経てば経つほど
一個人過得越來越久 慣れてくるものと思っていた 早已習慣了這種生活 僕は臆病者だ平気な顔して 我是這麼膽小哪怕面無表情 本當はどこかで恐れていた 其實心裡卻總害怕著 こんな筈なんかじゃなかったって 本來不該是這樣 言い訳ばかりが増えてゆく 藉口卻越來越多 君の記憶から僕の事だって 就連我的事也從你的記憶中 消えてしまうよ 漸漸消失了呀 あともう何十年長い旅のどこかで 從那以後我已漂泊數十年 落としてきたものを拾い集めよう 將失去的東西重新找回來 こんな自分が嫌いになってもまだ僕は 即使很討厭這樣的自己 足を止めない 我也不會停下我的腳步 どんな未來だって大丈夫だろう 無論未來怎樣都沒關係 怖くはないと思い込んだ 仔細想想有什麼可怕的呢 両手いっぱい抱えて歩いた道を 雙手緊握著懷著信念前進吧 振り返ることはないのだから 已經沒有能回去的地方了呀 もっと自分を認められたら 如果能多認可自己 見える景色も変わるかな 看到的景色也會隨之改變吧 一人きりだと思っていた僕は 一直以來總是一個人不停思考的我 気付き始めた 逐漸開始意識到 何十年先も歩き続けていたいよ 往後幾十年我還想繼續堅持走下去 君の聲が遠く聞こえなくても 你的聲音漸漸遠去即使再也聽不到了 広い世界で僕がここにいる意味もっと 我..我也想明白在這廣闊的世界我存在的意義 わかりたいんだ 到底是什麼啊 ここから続く空はまだ色はないから 今後的天空或許暫時會黯淡無色 鮮やかな自分だけの“青” 描いてゆこう 但請你繼續努力勾勒出那隻屬於自己的青空 新しい世界 只屬於自己的全新的世界 あともう何十年長い旅は続いてく 從那以後我已漂泊數十年 たくさんの思いを抱きしめながら 不知怀揣著多少思念 こんな自分も嫌いじゃないと僕はいつか… 總有一天我會意識到這樣的自己好像也不是那麼討厭呀. .. 何十年先も歩き続けていたいよ 往後餘生我想繼續走下去 君の聲が遠く聞こえなくても 即使你的聲音漸漸遠去再也再也聽不見 広い世界で理由をみつけられた僕は 在這廣闊無垠的世界尋找到生存意義的我 足を止めない 不會再停下腳步啦 いつかもう一度 因為總有一天我會再一次 會いにゆくから 再次回到你的身邊與你相會
|
|
|