|
- kumira 할 수 있을까요 歌詞
- nathania kumira
- 난최고가될거예요
我會成為最棒的 시간이얼마나걸린대도 不管需要多少時間 엄마를닮았잖아요 成為像媽媽那樣的人 나금방끝내 볼게요 我馬上就能達成了 매일같이밤을새워 總是沒日沒夜 가사를쓰죠 努力的創作 막혀도잠에 毫無靈感 들지못해 卻難以入睡 그런날이많아요 這是常有的事 어느새스물셋 不知不覺已經23了 참막막하죠 迷茫的不知所措 언제쯤그대만큼얻죠 何時才能像你一樣啊 요즘고민이많아요 最近總是有很多煩惱 So can I do it? 所以我該怎麼辦 There's always moments 常常在這種時候 When I want to give it all up 當我想要自暴自棄 And not start again 不願重新來過的時候 Don't want to worry 不想再擔心 No one around me again 沒人在我身邊 So I'll give myself one more chance 所以我再給自己一次機會 어려서부터자주도망가는버릇해 從小就養成了經常逃避的習慣 아빠가무서워서얼어말을절을때 因為害怕爸爸僵硬磕到頭的時候 그대는약을가지고서한걸음에 你拿著藥一步一步的靠近 서러운마음이볼에잔뜩흐를때나 因為內心委屈淚流滿面的時候 yeah 그때가생각이나서 Yeah 想起那時候 지금생각하면그대마음에낙서 現在回想起來在你心裡留下的 지울수없는멍이많이있겠죠 應該有很多無法抹去的傷痕吧 요즘엔누가혼내줬으면해요날 最近希望誰來教導我 엄마아직도노래를잘못해요나 媽媽我到現在還不太會唱歌 참웃기죠하루종일이걸하는데 真的很搞笑一天到晚都在做這個 배워야할게아직많은게 還有很多地方需要學習 어떡하죠 怎麼辦 매일같이밤을새워 總是沒日沒夜 가사를쓰죠 努力的創作 막혀도잠에 毫無靈感 들지못해 卻難以入睡 그런날이많아요 這是常有的事 어느새스물셋 不知不覺已經23了 참막막하죠 迷茫的不知所措 언제쯤그대만큼 얻죠 何時才能像你一樣啊 요즘고민이많아요 最近總是有很多煩惱 So can I do it? 所以我該怎麼辦 There's always moments 常常在這種時候 When I want to give it all up 當我想要自暴自棄 And not start again 不願重新來過的時候 Don't want to worry 不想再擔心 No one around me again 沒人在我身邊 So I'll give myself one more chance 所以我再給自己一次機會
|
|
|