最新專輯 :
歌手列表 :
○男生   ○女生
○團體   ○其他
○日韓   ○歐美
○作詞   ○作曲
搜尋 :

提供歌詞:
提供歌詞及錯誤更正
(歡迎提供 動態歌詞)
語言 :
繁體 简体

LUST.【Kendrick Lamar】

LUST. 歌詞 Kendrick Lamar
歌詞
專輯列表
歌手介紹
Kendrick Lamar LUST. 歌詞
Kendrick Lamar
I need some water
我需要一汪水
Somethin came over me
席捲而來,包圍我
Way too high to simmer down
靈魂在歡愉中飄飄欲仙無法自拔
Might as well overheat
肉身也是那般熾熱
Too close to comfort
難以言喻的滿足
That blood rush my favorite thing
血液裡奔騰著我最愛的事物(毒品或者偉哥)
Heart beat racin like a junkies
心跳越來越快如同正high的癮君子
I just need you to want me
我只需要你要我,說你要我,說你要,你要,你要
Am I askin too much
我是否要求太多
Let me put the head in
讓我把它挺進去吧
Ooh I dont want more than that
噢,我不想要更多,我只想把它挺進去
Girl I respect the cat
女人,我會憐惜你那美妙的地方(莫名想起john mayer的wonderland)
I promise just a touch
我保證我動作溫柔
Let me put the head in
讓我把它挺進你的身體吧
Its okay
“我還好”
She said its okay
她說她還好她可以承受
Yeah I need everybodys motherfuckin hands up right now
耶啊~~耶啊~ “所有人舉起你們的雙手!”(正要高潮..居然來了警察...)
I need everybodys motherfuckin
“你們所有人tm的舉起你們的雙手!(警察喊話)
Door and his Nike Air Rattles
他腳上的耐克鞋踹在門上發出聲響
Rush the fire exit no time for battles
從緊急通道飛奔而去,現在沒有時間開戰(老哥逃跑了)
Well I I never expected
好吧,我從來沒有想過會發生這樣的事
This that new new shit
這事真TM的新鮮
This that new new shit
這事真TM的新鮮
Wake up in the mornin thinkin bout money kick your feet up
早上醒來,你悠哉的翹起的雙腳,腦海裡想著金錢財富
Watch you a comedy take a shit then roll some weed up
你看了一部喜劇,拉了一泡熱翔,捲了一根大麻煙
Go hit you a lick go fuck on a bitch
出門倒批貨發點財吧,出門約個騷雞浪貨肉搏吧
Dont go to work today cop you a fit
今天別去工作(搞事)了,警察盯上你了
Maybe some cakes and make you
或者找一些爆乳辣妹讓你.....
Door in his Nike Air Rattles
腳上的耐克鞋踹在門上發出響聲
Rush the fire exit no time for battles
從緊急通道飛奔而去,現在沒有時間爭鬥
Well I I never expected
好吧,我從來沒有想過會發生這樣的事
Wake up in the mornin thinkin bout money kick your feet up
早上醒來,你悠哉的翹起的雙腳,腦海裡想著金錢財富
Watch you a comedy hol up
看一部喜劇, holup(”等一下“)
Wake up in the mornin thinkin bout money kick your feet up
早上醒來,你悠哉的翹起的雙腳,腦海裡想著金錢財富
Watch you a comedy take a shit then roll some weed up
你看了一部喜劇,拉了一泡熱翔,捲了一根大麻煙
Go hit you a lick go fuck on a bitch dont go to work today
出門倒批貨發點財吧,出門約個騷雞浪貨肉搏吧,別去幹活了今天
Cop you a fit or maybe some kicks and make it work today
警察盯上你了,或者去教訓教訓那幫警察讓他們不敢惹你(這樣你就可以工作)
Hang with your homies stunt on your baby mama
和家人朋友約一約玩一玩,去你寶貝媽媽面前耍寶賣萌
Sip some lean go get a pistol shoot out the window
抿一口嗨嗨水(一種毒品),掏出一把手槍朝窗外放了幾槍
Bet your favorite team play you some madden
肯定是你最喜歡的球隊打(踢)的像屎一樣爛,讓你非常惱火
Go to the club or your mama house
去泡個吧,或者去探望你的母親
Whatever you doin just make it count
不論你做什麼,只要讓它有意義就好
I need some water
我需要一汪清泉(洗滌自己? )
Wake up in the mornin thinkin bout money kick your feet up
早上醒來,你悠哉的翹起的雙腳,腦海裡想著金錢財富
Hop in the shower put on your makeup lace your weave up
衝個澡,化好妝,穿好華服拽鞋
Touchin yourself call up your nigga tell him he aint shit
把自己收拾的玉樹臨風,打電話給你的哥們,告訴他他最牛最拽最炫酷
Credit card scam get you a visa make him pay your rent
你用套卡騙局騙來一張維薩信用卡,讓他幫你付房租
Hop on the gram flex on the bitches that be hatin on you
獻上鑽石讓她們驚喜(gram有用來指代鑽石,但我不知道這裡是不是),在這些怨婦(久未寵幸的情婦)身上活動你全身的肌肉
Pop you a pill call up your bitches have em waitin on you
你嗑上一片藥,打電話給那些騷浪賤讓她們等你來寵幸
Go to the club have you some fun make that ass bounce
去酒吧尋歡作樂,狠狠地撞擊那性感的肥臀(pia pia pia papa pa pa )
Its whatever just make it count
管它呢,只有讓它有意義
I need some water
我需要一汪清泉(需要洗滌淨化一下)
Somethin came over me
席捲而來包繞我
Way too high to simmer down
靈魂沉浸在歡愉中飄飄欲仙無法自拔
Might as well overheat
肉體也是那般熾欲焚
Too close to comfort
難以言喻的美妙與滿足
That blood rush my favorite
血液裡奔騰著我的最愛(多半是什麼sex pill)
Heart beat racin like a junkies
心跳越來越快如同抽嗨了的癮君子
I just need you to want me
我只需要你渴望我,要我,要我
Am I askin too much
我是否要求太多
Let me put the head in
讓我把它挺進去吧,把頭挺進去
Ooh I dont want more than that
噢,我沒有要求更多
Girl I respect the cat
妹子,我會憐惜你那美妙的私處
I promise just a touch
我保證我會動作溫柔
Let me put the head in
讓我把它挺進你的身體吧
Its okay
”我還好“
She said its okay
她說”她還好,可以承受“
I wake in the mornin my head spinnin from the last night
早上我醒來,腦袋仍暈暈乎乎,沒有從昨夜的瘋狂裡緩過來
Both in the trance feelings I did what a fast life
(我和她)都意識恍惚,我感覺自己的生活真是太放蕩了
Manager called the lobby called its 11:30
經理打了電話,大廳也打了電話,說已經11:30了(過了退房時間)
Did this before promised myself Id be a hour early
以前也發生過這樣的事,當時我自己發誓下次一定要提前一小時醒來(在退房時限之前)
Room full of clothes bag full of money call it loose change
房間裡放滿了衣物袋,裡面裝著滿滿的鈔票,這些對大爺我來說都是小錢
Fumbled my jewelry 100k I lost a new chain
撫摸身上的珠寶,我丟失了一件10萬美元的鍊子
Hop on the bird hit the next city for another m
登上飛機要在另一個城市降落,去找另一個Masochism(SM的受虐方)
Take mea nap and do it again
(在飛機上)打個盹,然後重複昨晚的樂子
We all woke up tryna tune to the daily news
我們都醒了(完事了),把電視頻道調到”今日新聞“
Lookin for confirmation hopin election wasnt true
尋找證據希望這個選舉是無效的(指希拉里和川普選舉的事,希拉里一派在找川普暗箱操作的證據。)
All of us worried all of us buried and the feelings deep
我們大家都擔憂我們(有色人種和窮人)會被“埋葬”(指喇嘛他們站了希拉里的隊,川普代表“有錢白人”,有色人種還有底層人民以後日子會更不好過)這感覺很深刻
None of us married to his proposal make us feel cheap
他的新政策和我們(底層+有色)任何人都沒有聯繫(指川普的新政策只考慮白人還有富人的利益),使我們感覺自己很低賤
Stealed and sad distraught and mad tell the neighbor bout it
悲傷憤慨,憂心如焚幾欲瘋狂,告訴”鄰居“(富人+中上層白人)吧
Think they agree parade the streets with your voice profit
驅使他們同意在街上游行的肯定是你嘴裡所謂的“利益”吧!
Time passin things change
時間飛逝,世事變遷
Revertin back to our daily programs
重新回到我們的日常項目吧(不說政治了)
Stuck in our ways drones
局限在我們的老路,單調的說唱(老派RAP局限在性與暴力與金錢崇拜)
I need some water
我需要一汪清泉
Somethin came over me
湧向我,圍繞我
Way too high to simmer down
我的靈魂墮落在虛幻的欣快裡無法自拔
Might as well overheat
我的肉體也過分熾熱
Too close to comfort
無法言語的滿足
That blood rush my favorite
血液裡湧動著我的最愛
Heart beat racin like a junkies
心跳急劇加速如同正嗨的癮君子
I just need you to want me
我只需要你渴望我,希望你想要我,想要我,要我
Am I askin too much
我是否要求太多
Let me put the head in
讓我挺身而入吧
Ooh I dont want more than that
噢,我沒有要求更多
Girl I respect the cat
女孩,我憐惜你美妙的kitty cat
I promise just a touch
我保證我會溫柔
Let me put the head in
就讓我將它的頭部挺進你的身體吧
Its okay
”我還好“
She said its okay
她說,她還好(能承受)。 (猛烈點?)
發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )