- 加藤英美里 もってけ!セーラーふく 歌詞
- 福原香織 遠藤綾 平野綾 加藤英美里
- 曖昧(あいまい)3センチ そりゃぷにってコトかい? ちょっ!
此方:曖昧的3厘米...(鏡:你是指我的胸部嗎?過分(怒嗔)! ) らっぴんぐが制服(せいふく)…だぁぁ不利(ふり)ってこたないぷ。 此方:不過用校服做包裝的話,倒也沒什麼不利因素(眾:噗笑) がんばっちゃ♥やっちゃっちゃ 加油吧♥去做吧 そんときゃーっち&Release ぎョッ 這種時候要多做伸展運動 汗(あせ)(Fuu)々(Fuu)の谷間(たにま)にDarlin darlin F R E E Z E!! 汗水浸透的衣服緊貼雙峰Darling Darling目!瞪!口!呆! なんかダるーなんかデるー 泉:有點懶洋洋的(鏡:有什麼要出來了) あいしテるーあれ一個(いっこ)が違(ちが)ってるんるー 司:我愛你(美雪:?好像有一個不對吧?) なやみン坊(ぼう)ー高(こう)鉄棒(てつぼう)ー 美雪:整天煩惱的人(司:高單槓) おいしん簿(ぼ)ーいーかげんにシナサイ 泉:美食菜單(鏡:你們給我好好玩!) 飛(と)んでったアイツの火照(ほて)るカラダって 她嚇了一跳,皮膚都泛得紅紅的呢 所謂(いわゆる)ふつーのおにゃのコ 這就是所謂的小女生嘛~ 驚(おどろ)いたあたしだけ? 豚骨(とんこつ)ハリガネおかわりだだだ 只有我被嚇到了嗎?麻煩排骨面再來一碗~
BON-BON 拉拉隊 BON-BON おーえん団(だん) Lets get!櫻桃派 Lets get! チェリーパイ RAN-RAN 歡迎會 RAN-RAN かんげー會(かい) Look up!大新聞 Look up! せんせーしょん 是 存在感薄弱得像天邊的小星星 はい! 存在(そんざい)感(かん)··小惑星(しょうわくせい) 一個撞到頭,一個脫了力,一個在發呆 ぶつかって溶(と)けましたぼーぜん 一個大聲唱,我們是卡拉OK四人戰隊! 大(おお)いに歌(うた)ってシレンジャー 拿去吧!
反正笑到最後最後的一定是我 もっていけ! 因為我穿的是水手服呀這就是←結論 最後(さいご)に笑(わら)っちゃうのはあたしのはず 明明才星期一的說! セーラーふくだからです←結論(けつろん) 怎麼心情就這麼不爽? 月曜日(げつようび)なのに! 我還是喜歡穿夏版的校服←超可愛耶~ 機嫌(きげん)悪(わる)いのどうするよ? 接近到只差3個像素了,怎麼還在躊躇啊,討厭~☆ 夏服(なつふく)がいいのです←キャ? ワ! イイv 加油吧 打起精神 Darling Darling 拜!托!你!了!
鏡:氣氛高漲(美雪:氣氛低落) 接近(せっきん)3ピクトするまでってちゅーちょだやん☆ 司:淡淡的戀愛(泉:現在還不能告訴你們) がんばってはりきってMy Darlin darlin P L E A S E!! 司:撒嬌的孩子(美雪:保鏢)
泉:通訊錄(鏡:你還在亂來!去死!) もりあガりーもりさガりー 她的小指被踩到了MS很疼的樣子 戀(こい)したリーまだ內緒(ないしょ)にしといて倫理(りんり)ー 十分誇張的走光看到黑色長襪了 あまえん坊(ぼう)ー用心棒(ようじんぼう)ー 那不就是傳說中的絕對領域嗎? !好想使勁蹭她那光滑的美腿 つうしん簿(ぼ)ー ちょーしこいてギョクサイ MON-MON 冒險傳
Lets go!戰神殿 踏(ふ)んでったアイツに小指(こゆび)イタイって YAI-YAI!渡島名謠 大袈裟(おおげさ)ちらーり黒(くろ)ニーハイ Whats up?大誘惑 絶対(ぜったい)じゃん領域(りょういき)じゃん? 生(なま)足(あし)ツルピカおねだりだだだ 為了彌補喪失感想打工賺點小錢錢¥¥~
結果一找就找到打工的地方了 MON-MONもーそう伝(でん) 我的人生就是一點懸念都沒有吶 Lets go! パル神殿(しんでん) 試試看吧! YAI-YAI そーらん節(ぶし) 吸引新的目標這才是我的挑戰 Whats up? てんぷてーしょん 就算換上了水手服我還是我 おい! 喪失(そうしつ)感(かん)¥¥アルバイト 就這個週末去怎麼樣? さがしたら見(み)つかってとーぜん 靠暴露服裝吸引目光的太俗套了! 人生(じんせい)まるっとケネンナーシ 我們穿上水手服一定能輕鬆取勝
以3m/s的速度衝過來抱我我要挺住 やってみな! 心跳好快 腰背好痛 我就是超級小甜心! 新規(しんき)に狙(ねら)っちゃうのはあたしの挑戦(ちょうせん) BON-BON MON-MON Day セーラーふく著(き)がえても=あたし Lets get! 哼哼哈兮! 週末(しゅうまつ)はどうよ? 輕掌輕拳旋風腿 チラみせなんてありきたり! Look up! 哼哼哈兮! 制服(せいふく)はかんたんよ=ラクチン 還要義務教育讓我們學了ABC 風速(ふうそく)3メートル抱(だ)きついてがまんだぎゅ☆ 嘰里咕嚕哩哇啦哎喂呀 胸(むね)どっきん腰(こし)ずっきんIm Sugar sugar S W E E T!! 和外國人說話真是一頭霧水
拿去吧! BON-BON MON-MON Day 反正笑到最後的一定是我 Lets get! Uh Uh Ah! 因為我穿的是水手服呀這就是←結論 RAN -RAN chop chop kick 明明才星期一的說! Look up! Fu Fu Ho! 怎麼心情就這麼不爽? Hi! Education!! Love is ABC 我還是喜歡穿夏版的校服←超可愛耶~ うんだかだーうんだかだーうにゃうにゃ 果然 はれってほれってひれんらー 反正笑到最後的一定是我
因為我穿的是水手服呀這就是←結論 もっていけ! 此方:曖昧的3厘米...(鏡:你是指我的胸部嗎?過分(怒嗔)! ) 最後(さいご)に笑(わら)っちゃうのはあたしのはず 此方:不過用校服做包裝的話,倒也沒什麼不利因素(眾:噗笑) セーラーふくだからです←結論(けつろん) 加油吧♥去做吧 月曜日(げつようび)なのに! 這種時候應該穿運動服 機嫌(きげん)悪(わる)いのどうするよ? 汗水浸透的衣服緊貼雙峰Darling Darling目!瞪!口!呆! 夏服(なつふく)がいいのです←キャ? ワ! イイv
やっぱりね 最後(さいご)に笑(わら)っちゃうのはあたしのはず セーラーふくだからです←結論(けつろん)
曖昧(あいまい)3センチそりゃぷにってコトかい? わお! らっぴんぐが制服(せいふく)…よぉし不利(ふり)ってこたない ぽ。 がんばっちゃ♥やっちゃっちゃ あんときゃーっぷ&ジャージで ハッ 汗(あせ)々で透(す)けたら Darlin darlin A M U S E!!
|
|