|
- 上田麗奈 獨創性インシデント -アニメ Re:アレンジ Ver.- 歌詞
- 上田麗奈
- 言葉なんてかけないでよ
什麼話也不要說 口をふさいでしまったんだ 我把嘴巴閉上了 笑顔なんてむけないでよ 不要再嘲笑我了 顔を隠してしまったんだ 我把臉藏起來了 救いの歌を奏でようじゃないか 讓我們來演奏一支救贖的歌吧 盲目的な君たちにはピッタリな曲だろう 對盲目的你們來說應該是相稱的曲子吧 何度も繰り返すフレーズはまるで 重複多次的短語就像是 考えることをやめさせるように響く 停止思考一樣迴響著 僕は孤獨に埋もれて世界を守るのさ 我被孤獨埋葬守護著世界 誰にも觸れさせやしない愛しきこの場所を 我不會再讓任何人接觸這個可愛地方了 見ないで見ないで僕のことを 不要看我不要看我 いないよいないよ目を合わせないで 沒有啊沒有啊不要眼神交流 優しさなんていらないよ 我不需要什麼溫柔 みじめになるばかりだから 因為只會變得悲慘 正しさなんていらないよ 我不需要什麼正確的 仮面を壊してしまえばいい 把麵具弄壞就行了吧 救いの歌を奏でようじゃないか 讓我們來演奏一支救贖的歌吧 人形のように踴ったら忘れてしまおう 像洋娃娃一樣跳舞吧就忘了吧 何度も繰り返すステップはまるで 重複多次的步驟就像是 踏み外すことを恐れてるように響く 聽起來讓人害怕落下腳 僕は孤獨をたべて世界を創るのさ 我將在孤獨中創造一個世界 ずっと思い描いてた理想のこの場所で 在幻想中理想的這個地方 離して離していらないから 放開我放開我因為我不再需要了 ふさいでふさいで期待させないで 閉上了閉上了不要再讓我期待了 ふとした瞬間にのぞく感情は 在偶然的瞬間中看見的感情 何を望む忘れたはずなのに 你會忘卻你想要什麼 僕は孤獨に埋もれて世界を守るのさ 我被孤獨埋葬守護著世界 誰にも気づかれやしない愛しきこの場所を 我不會讓任何人接觸這個可愛的地方 見つけて見つけて僕のことを 找到我找到我 とどいてとどいて手を伸ばしていた 停下腳步停下腳步伸出手來吧
|
|
|