- Kelly Clarkson Because of You 歌詞
- Kelly Clarkson
- I will not make the same mistakes that you did
我絕不會重蹈你的覆轍,再不會犯同你一樣的錯誤 I will not let myself 更不會讓我, Cause my heart so much misery 令自己的內心痛不欲生 I will not break the way you did 我無權干涉你的作為,無法打破你所做的一切 You fell so hard 你為此付出了高昂的代價,你深陷其中 Ive learned the hard way 我走上的是最艱難的道路,已經收穫了無盡的痛苦,吃盡了苦頭 So never let it get that far 這使得我明白,不要讓感情走得太遠,一錯再錯地無法回頭 Because of you 這都是因為你啊 I never stray too far from the sidewalk 我從不曾在那條人生的軌跡上無助地徘徊,不曾偏離半步,流浪在人來人往的人行道上 Because of you 這都是因為你啊 I learned to play on the 我學會了要永遠站在安全線以內玩耍, Safe side so I don t get hurt 不做半點出格的事,這樣我便不必受傷 Because of you 這都是因為你啊 I find it hard to trust 我發現我很難再去相信任何人, Not only me but everyone around me 不僅僅是我自己,還有我身邊的每一個人 Because of you 這都是因為你啊 I am afraid 我才會生活在恐懼的陰影下 I lose my way 我迷失了人生的方向 And its not too long 可在這之前不久, Before you point it out 你卻好似剛剛為我指點迷津 I cannot cry 我不會讓自己落下哪怕一滴眼淚 Because you know that s weakness in your eyes 因為我心知肚明,哭在你眼中,就是懦弱,就是無能的表現。我不敢哭,不能哭,也不准哭。 Im forced to fake 在我人生接下來的日子裡, A smile a laugh everyday of my life 每時每刻我都不得不強顏歡笑,我被迫假裝成總是很開心的樣子,就像戴上了一張永遠摘不下來的面具 My heart cant possibly break 我的心不會再破碎,它已破碎到無法再碎掉的地步 When it wasnt even whole to start with 因為從一切開始的那一刻起,它就已經不完整了。 Because of you 這都是因為你啊 I never stray 我從不曾在那條人生的軌跡上無助地徘徊, Too far from the sidewalk 不曾偏離半步,流浪在人來人往的人行道上 Because of you 這都是因為你啊 I learned to play 我學會了要永遠站在安全線以內玩耍 On the safe side so I don t get hurt 不做半點出格的事,這樣我便不必受傷 Because of you 這都是因為你啊 I find it hard to trust 我發現我很難再去相信任何人, Not only me but everyone around me 不僅僅是我自己,還有我身邊的每一個人 Because of you 這都是因為你啊 I am afraid 我才會生活在恐懼的陰影下 I watched you die 我親眼看著你日益憔悴,看著你凋謝,看著你褪色。看著你,在我的心中死去 I heard you cry 每天夜裡,深更半夜, Every night in your sleep 我都能聽見你在睡夢中一個人撕心裂肺地哭泣 I was so young 當時我還沒有長大,我還太年輕,我的閱歷還太少 You should have known 你本就應該知道, Better than to lean on me 你不應該把我作為你的依靠,你就不應該依賴於我 You never thought of anyone else 你總是自以為是,從不考慮別人的感受 You just saw your pain 你只能看到自己的痛苦,看不到自己帶給別人的痛苦,你永遠都不會理解別人 And now I cry in the middle of the night 現如今,我也和你一樣,為了同樣的錯誤,同樣的感情 For the same damn thing 獨自在深夜裡放聲大哭 Because of you 這都是因為你啊... I never stray too far from the sidewalk 我從不曾在那條人生的軌跡上無助地徘徊,不曾偏離半步,流浪在人來人往的人行道上 Because of you 這都是因為你啊 I learned to play on the safe side 我學會了要永遠站在安全線以內玩耍, So I dont get hurt 不做半點出格的事,這樣我便不必受傷 Because of you 這都是因為你啊 I try my hardest 我拼盡全力, Just to forget everything 只為了忘記和逃避一切 Because of you 這都是因為你啊 I dont know how to let anyone else in 我從不敢對任何人敞開心扉,更從未有過寬廣的胸懷 Because of you 這都是因為你啊 Im ashamed of my life because it s empty 我為我的一生感到羞愧又可恥,因為它毫無意義,因為它無比空虛! Because of you 這都是因為你啊 I am afraid 我才會生活在恐懼的陰影下 Because of you 這都是因為你啊! Because of you 這都是因為你啊...
|
|