- Oonagh Ruinen im Sand 歌詞
- Oonagh
- Ich hatte einen Ort in mir, verborgen im jetzt
我的心中曾有塊角落,如今已然隱蔽 Da wo meine Seele wohnt, kein Mensch mich verletzt 那曾是我靈魂的居所,無人可傷 So lebte ich für lange Zeit, beschützt in Einsamkeit 如此,經年已逝,環堵蕭然 An dem geliebten Ort in mir, in Sicherheit 那個我如此喜愛的角落,曾如此安全
Niemand wusste wo er liegt, bevor ich dich traf 無人知道它到底在哪兒,直到我遇見了你 Eine liebe die mein Herz, berührt so zart 那愛,觸及我心,如此溫柔 Doch deine wunden alter Zeit, berauschten jeden tag 但你沉溺於你的舊傷,每日每夜 So folgtest du dem zwang der sucht, die überhand nahm 如此,強迫而成癮,以致失控
Wir sind Ruinen im Sand. Ich hab′ uns nie so gekannt 我們就像在流沙之中啊,儘管我之前從未這麼覺得 Wo ist die helfende Hand, war unsere liebe verschwand? 援助之手在哪裡啊,我們的愛是消逝了嗎?
Wir sind Ruinen im Sand. Wo ist die helfende Hand? 我們就像在流沙之中,而援助之手在哪裡啊?
Ich sammle jetzt die Scherben auf, mit letzter kraft 用盡我剩餘的力氣,我撿拾著殘片 Vermisse meinen sich′rn Ort, bei Tag und bei Nacht 思念著曾經我的安全的角落,每日每夜 Ich frage mich wie lange noch, verfällst du deinen Dämonen 我想知道,你的夢魘還會困住你多久 So lass ich dich jetzt endlich zieh′n, versuch neu zu bau′n 那讓我將你徹底拉出吧,嘗試從頭開始
Wir sind Ruinen im Sand. Ich hab′ uns nie so gekannt 我們就像在流沙之中,儘管我之前從未覺得 Wo war die helfende Hand, hab unsere liebe verschwand? 援助之手曾在哪裡啊,我們的愛消逝了嗎? Wir sind Ruinen im Sand. Wo ist die helfende Hand? 我們就像在流沙之中,而援助之手在哪裡啊?
Wir sind Ruinen im Sand. Ich hab′ uns nie so gekannt 我們就像在流沙之中啊,儘管我之前從未覺得 Wo war die helfende Hand, hab unsere liebe verschwand ? 援助之手曾在哪裡啊,我們的愛消逝了嗎? Wir sind Ruinen im Sand. Wo ist die helfende Hand? 我們就像在流沙之中,而援助之手在哪裡啊?
|
|