|
- TrySail センパイ。 歌詞
- HoneyWorks TrySail
- 年下なんてダメですか?
年紀比你小的就不可以了嗎? 長い髪好きなんですか? 只喜歡長頭髮的女生嗎? 彼女候補にどうですか? 讓我當女朋友候補好不好嘛? センパイの事が 學長你知道嗎.. 「好き」 「我喜歡你」
動機不純地考了和你一樣的高中 不純な動機で受験してみたり 總是刻意的表現自己...快點覺察到我的心意啊!笨蛋 アピールしたり…もう気づいてよ!バカ 抱歉我總是假裝巧合地碰見你 偶然裝う作戦も許して 其實每天都埋伏好了只為向你道一聲早 毎日ここで挨拶待ちぶせ 我也知道我們之間的差距(fight!) 釣り合わないの知ってる(ファイト!) 即便如此還是想要更接近你(fight!) それでもちょっと近づく(ファイト!) 這樣一來就能更加親密(fight!) そしたらもっと高まる(ファイト!) 明天再加把勁兒吧(fight!) 明日も頑張ろう(ファイト!) 年紀比你小的就不可以了嗎? 年下なんてダメですか? 還是說和比你小的妹子在一起會覺得害羞嗎? 恥ずかしいですか? 比我早那麼一點出生的我喜歡的那個人 少し先に生まれた好きな人が 也比我早一些陷入了戀愛之中 少し先に戀をしてしまった 如果我的時間能夠稍微向前快進那麼一點點的話 もしこの時計進めることができたら 也許坐在你鄰座的就是我了 君と席が近くなって 也許就會成為你的戀人了 君と戀人にもなって 偏偏這只是個夢! なんてそうじゃないの! ...是如今喜歡上你的我的白日夢 …今好きになって私を 年齡差距什麼的其實根本就不用在意嘛 年の差なんて関係ないよね 學長請快注意到我吧 センパイ気づいてよ 偶然聽到有人笑著在傳我們的八卦
就算這樣也不要否定地那麼徹底啊...笨蛋 二人を噂話笑う聲 明明一直被別人誤解也沒關係的 そんなに否定しなくてもいいじゃん…バカ 就這樣喜歡上我不就好了 勘違いさせたままでもねいいのに 我也知道我們之間的差距(fight!) そのまま戀に落ちちゃっていいのに 也知道前輩喜歡的人是誰(fight! ) 釣り合わないの知ってる(ファイト!) 那個人不是我我也是知道的(fight!) センパイの“好き”知ってる(ファイト!) 明天該怎麼辦才好呢(fight!) 私じゃないの知ってる(ファイト!) 年紀比你小的就不可以了嗎? 明日はどうしよう(ファイト!) 我還沒有認輸哦? 年下なんてダメですか? 比我早那麼一點出生的我喜歡的那個人 負けてないですよ? 也比我早一些陷入了戀愛之中 少し先に生まれた好きな人が 要是我們兩人的時間能同步的話 少し先に戀をしてしまった 也許就能和你坐在一起了 二人の時計合わせることができたら 也許就能讓你給我看你的教科書了 君と席くっつけて 只是做著白日夢的話 君に教科書を見せて 就什麼都不能改變,所以前進吧 夢見るだけじゃ 就讓我來跨越這年齡的障礙吧 変われないから進むよ 這是學妹的心願 年の差の壁乗り越えさせてよ 雖然喜歡你的專情 後輩のお願い 我卻因此不能進入你的視線
真是讓人家困擾啊 一途なとこ好きですが 要是我喜歡的人不是你那就好了啊 私の入る隙間が 眼看著你就快畢業了 見當たらない困ったな 我還是什麼都沒能做到 君じゃなければ良かったな 試著寫一封信給你
把前輩你所有的壞毛病全部 卒業してしまうのに 全部全部全部 何にもできないままです 比我早那麼一點出生的我喜歡的那個人 手紙を書いてみました 也比我早一些陷入了戀愛之中 センパイの悪いところ全部 在這個只剩我一個人的地方就連和你打招呼這件事也辦不到了呢 全部全部全部 不想讓你覺得困擾才把無法傳達的思念鎖在心房 少し先に生まれた好きな人が 如果能和你在學校多相處一年的話 少し先に戀をしてしまった 就能和你普通地說上話 もうこの場所でこんにちはさえ言えないね 就能和你享受每個平凡的當下 君を困らせるから屆かない想い閉じ込めるんだ 為什麼現實卻不是這樣的呢! もしあと一年一緒に居られるのなら 只能無可奈何的笑了 君と普通の話を 直到最後一天我也依舊一直喜歡著你呀 君と當たり前の日々を 「再見了、學長。」 なんてそうじゃないの! 引きずらないで笑うんだ 最後の日までずっと好きでした 「センパイ、さよなら。」
|
|
|