|
- スズム 過食性:アイドル症候群 歌詞
- MAYU Gumi スズム
- 過食性:アイドル症候群
/過食性:偶像症候群
目(め)を開(あ)けるとちやほやされていた /一睜開眼就看見自己被崇拜著 どうやら僕には奇跡(きせき)が舞(ま)い降(お)りたようで /好像在我身上降臨了奇蹟一般
ちょろいもんさ歌(うた)も程(ほど)々に /真是輕而易舉啊歌唱的普普通通的 褒美(ほうび)も奮(ふる)っちゃって群(むら)がるメスは數知(かずし)れず /褒賞也讓人幹勁十足成群的女孩子不可計數
嗚呼愉快(ゆかい)だな /啊啊真是愉快啊 遊(あそ)びでほら人生逆転(じんせいぎゃくてん) /用玩耍的態度看吧將人生逆轉!
thats アイドル馬鹿(ばか)は舞(ま)い踴(おど)る /Thats idol 笨蛋正手舞足蹈 それに気づかず檻(おり)の中(なか)でダンシング└( ^ω^ )」 /渾然忘我地在牢籠之中dancing└( ^ω^ )」 暴食(ぼうしょく) つまみ食(ぐ)いして /暴食用手抓食 逆上(のぼ)せ上がって嗤(わら)って /得意洋洋嗤笑著 「あらあらあらあら(笑)」 / 啊啦啊啦啊啦啊啦(笑) 」
人生(じんせい) ゲーム感覚(かんかく) /人生像遊戲一樣 謳歌(おうか)しちゃって「僕はすごい男子ング└( ?ー?`)」 」 謳歌著“我是超厲害的男子ing└( ?ー?`)」” 「あの人感(かん)じ悪(わる)いね(乂ω) 」 /“那個人感覺不好呢(乂ω) ” それで許されるアイドルだもん /我就是已經被許可的idol啦
目を開けるとちやほやされていた /一睜開眼就看見自己被崇拜著 まだまだ僕(ぼく)には夢(ゆめ)の続(つづ)きが殘(のこ)ったようで /我好像還是被留在了夢境的延續中啊
緩(ゆる)いもんさ笑い話(ネタ)も程々(ほどほど)に /慢慢來嘛供人聊笑的梗也是不多不少 偏愛語(へんあいかた)っちゃって枕仕事(まくらしごと)も數知(かずし)れず /說著自己的喜好願意和我做枕邊事的人也不計其數
嗚呼やめらんないな /啊啊真是停不下來啊 玩具(おもちゃ)を探(さが)すワンパク冒険(ぼうけん) /尋求玩具的頑皮冒險~
thats アイドル馬鹿(ばか)は舞(ま)い踴(おど)る /Thats idol 笨蛋正手舞足蹈 鼻(はな)で笑(わら)って檻(おり)の中(なか)でダンシング└( ^ω^ )」 /哇啦亂叫著在牢籠中dancing 色欲(しきよく) 盜(ねす)み食(ぐ)いして /色欲偷來吃掉 茶化(ちゃか)し狂(くる)って喘(あえ)いで /狂亂滑稽地模仿著不斷喘息著 「ほらほらほらほら(笑)」 /“看啊看啊看啊看啊(笑)”
人生(じんせい)ゲーム攻略(こうりゃく) イージーモード /人生遊戲攻略easy mode 「僕(ぼく)は無敵男子(むてきだんし)ング└( ?ー?`)」 」 /“我是無敵男子ing└( ?ー?`)」” 「あの人まるでダメだね(乂ω) 」 /“那人完全不行呢(乂ω)” 人(ひと)に恨(うら)まれるアイドルだもん /我就是被嫉恨的idol啦
(ヨイヨイヨイ)
よいじゃないかよいじゃないか 不也很好嗎不也很好嗎 頭振(あたまふ)って空(から)々で /搖頭擺首腦內空白 (┓^ω^)┛)) ヨイサヨイサ? /(┓^ω^)┛)) 真好啊真好啊? やればいいじゃん/ 只是這樣去做也行啊
(ヨイヨイヨイヨイ)
よいじゃないかよいじゃないか/ 不也很好嗎不也可以嗎 頭(あたま)もっと空(から)々で /讓腦中更加的空空蕩盪 安(やす)い飴(あめ)をやればいいじゃん /吃著質量低廉的糖不也不錯嘛
(ヨイヨイヨイ)
忘(わす)れないぞ忘(わす)れないぞ /可忘不了哦可忘不了哦 頭(あたま)ずっとHATE 溜(た)まって /腦海中一直堆積著HATE (┓^ω^)┛)) ヨイサヨイサ? /(┓^ω^)┛)) 真好啊真好啊? 祭(まつ)り狀態(じょうたい) /祭典狀態
(ヨイヨイヨイヨイ)
忘れないぞ忘れないぞ /可忘不了哦可忘不了哦 あのこのことあいつのこと/ 這樣那樣的事情那傢伙的事情 恨(うら)み買(か)うじゃん灑落(しゃれ)じゃだめじゃん /不是在購買仇恨嗎不是連打趣話都說不得嗎 (あくじゅんかん?) (悪循環?)
thats アイドル過去(かこ)の偶像(ぐうぞう) /Thats idol 過去的偶像 指(ゆび)を指されて尚(なお)も踴(おど)るダンシング /被指指點點卻還是不停舞蹈dancing 暴食(ぼうしょく) 人は蔑(さげす)む /暴食人們輕蔑著 罪(つみ)を重(かさ)ねて溺(おぼ)れて /負罪感逐漸加強沉溺下去 「あらあらあらあら...」 /“ 啊啦啊啦啊啦啊啦…” 「あらあらあら(笑)」 /“啊啦啊啦啊啦(笑) ”
ほら、アイドルそして舞(ま)い踴(おど)る /看啊idol 不停地手舞足蹈 何(なに)も気づかず檻(おり)の中でダンシング└( ^ω^)」 /渾然忘我地在牢籠之中dancing 落人(おちうど) 引(ひ)け目カンスト /落敗者自卑感counter stop 逆上(のぼ)せ上がって足掻(あが)いて「ほらほらほらほら(笑)」 卻仍然得意洋洋掙扎著“看啊看啊看啊看啊(笑)” 人生ゲームオーバー這(は)いずり回る /人生遊戲結束來回匍匐 「僕はすごい男子(だんし)ング└( ?ー?`)」 」 /“我是超厲害的男子ing └( ?ー?`)」 ” 「あの人かっこ悪いね(笑)」 /“那個人真討人厭呢(笑)” だって負(は)け犬のアイドルだもん /我就是敗家犬一般的idol啦 許(ゆる)さないアイドルだもん(笑) /是個不被認可的idol啦(笑)
ね?
目を開けると一人で歩(ある)いていた /睜開眼睛就看見自己形單影隻的走著 どうやら僕らは夢のハジまで食(しょく)したようで /我貌似將夢境從頭到尾吃光了呢 undefined
|
|
|