|
- 沼倉愛美 アオノムコウ 歌詞
- 渕上舞 沼倉愛美
- 揺らめく青色沈む夢の中で
搖曳著的藍色在下沉的夢境中 咲いたこの気持ち 綻放開的這份感情 視界は曇りのまま 依然朦朧的視野 淀む月明かりを眺め 眺望著沉入海底的明月
轉動指針將帆揚起 指し示した針帆を上げて 將迷惑全部捨去只顧向前追尋 迷い捨て去るのただ前を見つめて 夢中所見閃耀的世界
在那蒼藍的彼方在這蔚藍的天空下 夢見てたきらめく世界は 伸出手的話 その蒼の向こうこの空の下で 乘上滿溢著的思念 手を伸ばしたら 潛入藍色的狹縫 満たされた想いを乗せて 浮現出的思緒深深地深深地落入 蒼の狹間へ沈む 內心深處
凝視著航路卻又 生まれた想いは深く深く落ちる 將迷茫的內心緊緊封鎖 胸の奧底 被浪潮般的思緒動搖 海路見つめてたまだ 即便如此依然執著地一直把手伸出 迷うココロを締め付ける 漫無邊際延展開的藍色
將心靈溫柔地包裹起來 波立つ想いに揺さぶられ 使內心滿足 それでもひたすら手を伸ばし続けて 司空見慣的話語如今也耀眼奪目
本該到達不了的藍色 果てしなく広がる蒼は 有了你的溫柔世界也將改變 ココロ優しく包み込むのよ 緊挨身旁存在著的的光輝 満たされてく 前行的話你看伸手握住的你沒有絲毫迷茫 ありふれた言葉も今は輝いてる 現在的話一定
向著還未見到的世界 屆くはずのない蒼 你也會帶我一同前往 あなたの優しさが世界を変える 夢中所見閃耀的世界
在那蒼藍的彼方在這蔚藍天空下 すぐそばにあった輝き 伸出手的話 前向けばほら手をとるあなたが迷わない 乘上滿溢著的思念閃耀著光輝
きっと今なら まだ見ぬ世界へ 連れ出してさ
夢見てたきらめく世界は その蒼の向こうこの空の下で 手を伸ばしたら 満たされた想いを乗せて輝いてる
|
|
|