|
- 金聖權 empty chair at empty tables 歌詞
- 金聖權
- There's a grief that can't be spoken
這種悲傷無法言說 There's a pain goes on and on 這種痛苦難以擺脫 Empty chairs at empty tables 空空的椅,空空的桌 Now my friends are dead and gone 我的朋友們卻消失不見 Here they talked of revolution 在這裡他們曾談論革命 Here it was they lit the flame 在這裡他們曾點燃星火 Here they sang about tomorrow 在這裡他們曾高歌未來 And tomorrow never came 然而那天卻無法到來 From the table in the corner 從牆角的桌子那裡 They could see a world reborn 他們看到了一個世界的重生 And they rose with voices ringing 他們慷慨激昂的歌唱 And I can hear them now! 我彷佛聽見了他們的聲音! The very words that they have sung 而他們曾歌唱的每一個字 Became their last communion 都變成了他們最後的遺言 On the lonely barricade at dawn 於黎明破曉十分,在堡壘上孤寂的盤旋 Oh my friends, my friends forgive me 我的朋友啊,我的朋友,請寬恕我! That I live and you are gone 原諒你們已離去,我卻獨自存活 There's a grief that can't be spoken 這種悲傷無法言說 There's a pain goes on and on 這種痛苦難以擺脫 Phantom faces at the window 窗邊一張張的臉影 Phantom shadows on the floor 地上一個個的幻象 Empty chairs at empty tables 空空的椅,空空的桌 Where my friends will meet no more 在這裡我們再也無法一起相聚 Oh my friends, my friends don't ask me 我的朋友啊,我的朋友,請別問我 What your sacrifice was for 你們的犧牲到底是為了什麼 Empty chairs at empty tables 空空的椅,空空的桌 Where my friends will sing no more 在這裡我們將再也不能一起歌唱
|
|
|