最新專輯 :
歌手列表 :
○男生   ○女生
○團體   ○其他
○日韓   ○歐美
○作詞   ○作曲
搜尋 :

提供歌詞:
提供歌詞及錯誤更正
(歡迎提供 動態歌詞)
語言 :
繁體 简体

ひまわりの約束(Cover 秦基博)【芝麻Mochi】

ひまわりの約束(Cover 秦基博) 歌詞 芝麻Mochi
歌詞
專輯列表
歌手介紹
芝麻Mochi ひまわりの約束(Cover 秦基博) 歌詞
芝麻Mochi
どうして君が泣くの
為何你要落淚
まだ僕も泣いていないのに
明明我都還沒有哭泣
自分より悲しむから
你卻比我還要傷心
つらいのがどっちかわからなくなるよ
讓我弄不清痛苦的到底是誰了
ガラクタだったはずの今日が
原本一文不值的日子
ふたりなら寶物になる
因為有你而彌足珍貴
そばにいたいよ
只想留在你的身邊
君のために出來ることが
為了你
僕にあるかな
我能做些什麼呢
いつも君にずっと君に
無論何時我都希望你能
笑っていてほしくて
一直綻放燦爛的笑容
ひまわりのようなまっすぐなその優しさを
如向日葵般率直的你的溫柔
溫もりを全部
那份溫暖所有的一切
これからは僕も屆けていきたい
從今以後我也想要傳遞給你
ここにある幸せに気づいたから
只因我察覺到了此時此刻的幸福
遠くでともる未來
在遠處閃爍著星光的未來
もしも僕らが離れても
哪怕有一天我們天各一方
それぞれ歩いていく
各自走上了不同的道路
その先でまた出會えると信じて
也請相信日後我們定能重逢
ちぐはぐだったはずの歩幅
原本錯落的步伐
ひとつのように今重なる
如今卻融為一體
そばにいることなにげないこの瞬間も
待在你的身旁就連稀鬆平常的瞬間
忘れはしないよ
也都如此難以忘懷
旅立ちの日手を振る時
啟程之日揮手之時
笑顔でいられるように
只願我們都能保持著微笑
ひまわりのようなまっすぐなその優しさを
如向日葵般率直的你的溫柔
溫もりを全部
那份溫暖所有的一切
返したいけれど君のことだから
多麼想回報給你
もう充分だよってきっと言うかな
【已經足夠了吧】 你肯定會這麼說
そばにいたいよ君のために出來ることが
只想陪在你身邊為了你
僕にあるかな
我能做些什麼呢
いつも君にずっと君に
無論何時我都希望你能
笑っていてほしくて
一直綻放燦爛的笑容
ひまわりのような
如向日葵般率直的你的
まっすぐなその優しさを溫もりを全部
那份溫柔那份溫暖所有的一切
これからは僕も屆けていきたい
從今以後我也想要傳遞給你
本當の幸せの意味を見つけたから
因為我已找到幸福的真正意義
芝麻Mochi
2016

芝麻Mochi
熱門歌曲
> 千年の戀
> Where Is The Love(鈴聲版)
> 悪魔の子(惡魔之子)
> unravel(鈴聲版)
> 光芒逆雨而上
> 畏光症-silent spiral-
> 命に嫌われている。 (Cover 初音ミク)
> 渴愛(翻自 初音ミク)
> エイリアンエイリアン(翻自 初音ミク)
> ガラクタシンフォニー(Cover 巡音ルカ)
> だから僕は音楽を辭めた所以我放棄了音樂(鈴聲版)
> 約束(翻自 リリィ、さよなら。)
> 淤泥ヘドロ(翻自 flower)
> ジャーナル・ジャスティファイ(翻自 初音ミク)
> 可能世界論(Cover gumi)
> 7 15 30
> 靠岸 (伴奏)
> ラプンツェル(Cover 初音ミク)
> 優しい人(翻自 音街ウナ)
> 777 ~We can sing a song!~(翻自 AAA)
> 預兆 (伴奏)
> 京都ダ菓子屋センソー(Cover flower)
> 哭泣也好大叫也罷清晨照樣到來泣けど喚けど朝がきて
> アネモネ
> MALIBU COKE with Mochi
> 春を告げる宣告春天(鈴聲版)
> 預兆
> ひまわりの約束(Cover 秦基博)
> 等的人
> 翡翠のまち(Cover 初音ミク)

芝麻Mochi
所有專輯
> 7 15 30
> 2017
> mini cover
> ジャーナル・ジャスティファイ
> 《紫羅蘭永恆花園》原聲帶
> 優しい人
> 這不能說
> 畏光症-silent spiral-
> 光芒逆雨而上
> 花的嫁紗
發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )