|
- てにをは ルカミナ 歌詞
- v flower てにをは
- ルカミナやあやあいい子にしてますよ
魯卡米納呀呀真是個好孩子呢 ルカミナねえねえ明日は抱っこして 魯卡米納吶吶明天就抱抱他吧 送電塔はロボットベランダで遊ぶもうオツムは花畑 送電塔即是機械人於陽台上嬉戲頭腦已是花田 夕食も情愛も消費期限切れ笑うね 晚飯也好愛情也好都已過了保質期惹人發笑呢 皆々様御容赦何卒 諸位大人還請務必原諒我吧 泣くと叩かれるから笑顔笑顔 若是哭泣便會受到欺負所以還是露出笑臉吧笑臉 愛されたいのは目障りですか? 想要被愛是令人礙眼之事嗎? この幼さが苛立たせますか? 這份稚氣會讓人感到焦躁嗎? ルカミナ まだわたしが見えますか? 魯卡米納 還能夠看得見我嗎? ルカミナ その目に映ってますか? 魯卡米納 還映在那眼眸中嗎? 貯水槽はロケットかくれんぼ桃源郷ゆらゆら 蓄水槽即是火箭捉迷藏桃源鄉紛紛揚揚 生憎様花散らしの雨 著實抱歉呀落櫻之雨 困らせるな靜かにしていなさいってさ參るね 真苦惱“請保持安靜”什麼的叫人為難呢 わたしをつくったの失敗ですか? 將我製造出來是失敗之事嗎? あなた方は今満足ですか? 您現在感到滿足了嗎? ルカミナ まだわたしが見えますか? 魯卡米納 還能夠看得見我嗎? ルカミナ その目に映ってますか? 魯卡米納 還映在那眼眸中嗎? まだ歩き方わからないうちから走り出す 連行走之法也不曾知曉時便開始奔跑 幸せな人睨んでる眼差しを見てた 看見了幸福之人睥睨的目光 はち切れそうな心臓はもがれて甘くなる 似要脹破的心臟被摘下之後會變得甘甜 もがれないならどうか腐らせておいてね 若無法被摘下便請將其放置腐爛吧 どうかどうか 拜託拜託 愛されたいのは目障りですか? 想要被愛是令人礙眼之事嗎? この幼さが苛立たせますか? 這份稚氣會讓人感到焦躁嗎? ねえルカミナ まだわたしが見えますか? 吶魯卡米納 還能夠看得見我嗎? ってか皆その“目”でなに視てますか? 說來 大家的“眼”中又在看著些什麼? 在り在りと 一清二楚呢 ルカミナ ルカミナ
|
|
|