|
- サンボンリボン Clover×Clover 歌詞
- サンボンリボン
- 行かなくちゃ
在別人醒來之前 誰かが目を覚ます前に 就要出發了 洗いたてのシャツと 剛洗好的襯衫 雨靴とリュック 還有雨靴、登山包 地図 和地圖
並不是不再回來 戻らないわけじゃない 只是連謊言也說不出 ただ噓もつけない 你說太過成熟 大人過ぎて似合わないと 而捨棄在窗邊的耳環 君が窓に捨てたピアス 閃爍著光芒的四葉幸運草
告訴我 光った四葉のクローバー 有的夢想是不能從 育った街の空からじゃ 自己成長的城市的天空裡實現的 果たせない夢があると Green my days 教えてくれたの 誰不知道不會再有第二次了
約定是要在違反之後再製定的 Green my days Brave 不能停息 二度とないなんてわかってる 就算到達追趕的這片盡頭時 約束は破った後に考える 是最後一個也好
翠綠的Clover Days Brave ただ止まれなくて 抬頭仰望 追いかけたこの果てに 那是未曾觸及的天空 びりっけつだっていいの 在能看到大海的山丘上 緑のクローバー·デイズ 在帶出來的青蘋果上咬了一口
那是5月芳香的味道 見上げたら 心裡起誓到 まだまだ屆かない空 就算忘記熟悉的味道
也有想要實現的夢想 海の見える丘で 總會結出下一個果實 持ち出した青いりんご齧ったら 鼓動的內心
只是細數這心中的躍動 香った5月のフレーバー Brave 只是想要相信 見知った味を忘れても 流過的眼淚裡都架著彩虹 葉えたい夢があると 就算被黑夜吞沒 心に誓うの 也要將晨曦帶回
連瞬間也已忘記 いつだって次の実が生って 從心底里唱出我嶄新的歌曲 高鳴るこの胸は Green my days トキメキだけ數えてる 誰不知道不會再有第二次了
這次旅行遲早會結束的 Brave ただ信じたくて Brave 可是不能停息 流れた涙には虹が架かるの 就算到達追趕的這片盡頭時 夜に飲み込まれても 是最後一個也好! ! 朝を連れ帰ろう 快吧結出下一個果實 瞬きさえもう忘れてる 鼓動的內心
只是細數這心中的躍動 新しい私の歌を心で歌うの Brave 只是想要相信
跑過的這段道路 Green my days 遲早會變為光明 二度とないなんてわかってる 我的Clover Days この旅もいつか終わりがくるでしょ
Brave でも止まれなくて 追いかけたこの果てに びりっけつだっていい! !
ねぇ次の実が生って 高鳴るこの胸は トキメキだけ數えてる
Brave ただ信じたくて 駆け抜けたこの道が いつか光になる 私のクローバー•デイズ
|
|
|