|
- Karmin No Suitcase 歌詞
- Karmin
- Whatever you do dont forget about me
無論如何,勿忘我 Dont forget about me dont forget about me 勿忘我勿忘我 I want more adventure 我需要冒險 Ive been bored forever my dear 親愛的,我已厭倦了一成不變 This town drags me under 我固步自封於此 Theres just nothing left for me here 以至最後這裡除了我什麼都不剩 True blood in rebellion 我已心生叛逆 Im no longer welcome alright 我不能再扮演平凡 Its both middle fingers 看我雙手豎起的中指 Its my revolution tonight 這標誌著今晚我將徹底改變 Im leaving Im leaving 我得走了我得走了 Im leaving dont you try to stop me 我得走了別試圖阻止 Im not taking no suitcase 我無需行李 Anywhere but here is gonna be just fine 只要能離開這裡去哪都行 Im leaving Im leaving Im leaving 我得走了我得走了我得走了 Dont you try to stop me 別試圖阻止 Im not taking no suitcase 我無需行李 Anywhere but here Im gonna have a good time 只有離開這裡我才能痛快 Feels good starting over 重新開始的感覺真好 Why dont you come with me believe 為何你不跟隨我的感覺走 Youd be good for something 這對你有好處 Ill be thelma you be louise 我當塞爾瑪你來當路易絲(這裡指影片《末路狂花》中的兩個主角,該片的英文名即為《Thelma&Louise》) Either way I just cant stand here 無論如何,只要讓我離開這裡 New day different players I know 我知道每一天都會遇見新的面孔 I walk this high too 我已走到高處 Goodbye its time for me to get the hell out 終於到了從地獄中脫身之時 Im leaving Im leaving 我得走了我得走了 Im leaving dont you try to stop me 我得走了別試圖阻止 Im not taking no suitcase 我無需行李 Anywhere but here is gonna be justfine 只要能離開這裡去哪都行 Im leaving Im leaving Im leaving 我得走了我得走了我得走了 Dont you try to stop me 別試圖阻止 Im not taking no suitcase 我無需行李 Anywhere but here Im gonna have a good time 只有離開這裡我才能痛快 Whatever you do just dont forget about me 無論如何,勿忘我 Whatever you do just dont forget about me 無論如何,勿忘我 Whatever you do just dont forget about me 無論如何,勿忘我 Dont forget about me 勿忘我 Dont forget about me 勿忘我 Whatever you do just dont forget about me 無論如何,勿忘我 Dont forget about me 勿忘我 Dont forget about me 勿忘我 Ringing me into the future 記得打電話給我 I wanna be tight 幫我收收線 Dont loosen me up with that mesopotamian life 別讓我放飛自我去到美索不達米亞(這裡的美索不達米亞指的應該是伊拉克,整句意為別讓我過度放縱以致置身險地,以上純屬個人理解) Like I love you to death but I want you to know that youre wrong 這就像我對你的愛意至死不渝,但我依舊認為你是錯的(對應上兩句的雖然想放飛自我卻需要有人幫她收線) Wherever youre going is where we belong 你在哪,家就在那 And even if everyone waves us and money enslaves us 即便人潮洶湧,即便被金錢所奴役 I know we will go hard to the end 我相信我們也可努力到最後 Like everyone behave us 就像所有人都想讓我們循規蹈矩 And even nothing can save us 就算我們孤立無援 Well I still brace us 我們也會堅守初衷 Work to the grave us 即便麵對死亡 No limit to where this high can take us 也沒什麼能讓我們低頭 Im leaving Im leaving 我得走了我得走了 Im leaving dont you try to stop me 我得走了別試圖阻止 Im not taking no suitcase 我無需行李 Anywhere but here is gonna be just fine 只要能離開這裡去哪都行 Im leaving Im leaving Im leaving 我得走了我得走了我得走了 Dont you try to stop me 別試圖阻止 Im not taking no suitcase 我無需行李 Anywhere but here Im gonna have a good time 只有離開這裡我才能痛快
|
|
|