- 朴智敏 YOU RAISE ME UP (시크릿 가든) 歌詞
- 朴智敏
- When I am down and oh my soul so weary
當我失意低落之時,我的精神是那麼疲倦不堪 When troubles come and my heart burdened be 當煩惱困難襲來之際,我的內心是那麼負擔沉重 Then, I am still and wait here in the silence 然而我默默的佇立, 靜靜的等待 Until you come and sit awhile with me 直到你的來臨,片刻地和我在一起 You raise me up so I can stand on mountains 你激勵了我,故我能立足於群山之巔 You raise me up to walk on stormy seas 你鼓舞了我,故我能行進於暴風雨的洋面 I am strong, when I am on your shoulders 在你堅實的臂膀上,我變得堅韌強壯 You raise me up to more than I can be 你的鼓勵,使我超越了自我 There is no life,no life without its hunger 這世上沒有,沒有失去熱望的生命 Each restless heart, beats so imperfectly 每顆悸動的心,也都跳動得不那麼完美 But when you come and I am filled with wonder 但是你的到來,讓我心中充滿了奇蹟 Sometimes, I think I glimpse eternity 甚至有時我認為因為有你,我瞥見了永恆 You raise me up,so I can stand on mountains 你激勵了我,故我能立足於群山之巔 You raise me up to walk on stormy seas 你鼓舞了我,故我能行進於暴風雨的洋面 I am strong, when I am on your shoulders 在你堅實的臂膀上,我變得堅韌強壯 You raise me up to more than I can be. 你的鼓勵,使我超越了自我 You raise me up so I can stand on mountains 你激勵了我,故我能立足於群山之巔 You raise me up to walk on stormy seas 你鼓舞了我,故我能行進於暴風雨的洋面 I am strong, when I am on your shoulders 在你堅實的臂膀上,我變得堅韌強壯 You raise me up... 你的鼓勵 To more than I can be. 使我超越了自我 You rasie me up... 你的鼓勵 To more than I can be. 使我超越了自我
|
|