|
- Maroon 5 payphone 歌詞
- Wiz Khalifa Maroon 5
- Im at a payphone trying to call home
我在電話亭裡嘗試給你打電話 All of my change I spent on you 為了打給你,我花光了所有零錢。 Where have the times gone 我們好久都沒見面了。 Baby its all wrong 寶貝 一切都錯了, Where are the plans we made for two 我們二人世界的計劃哪去了? Yeah I I know its hard to remember 是的 我知道很難去記住 The people we used to be 曾經的我們是什麼樣的。 Its even harder to picture 但更難的是去想像 That youre not here next to me 你會不會在我的身邊。 You say its too late to make it 你說已經太晚無法挽回 But is it too late to try 但是,這真的太晚了嗎? And in our time that you wasted 你浪費了我們在一起的時間。 All of our bridges burned down 我們的一切都已經崩塌 Ive wasted my nights 我浪費了那些夜晚 You turned out the lights 你熄滅了燈火 Now Im paralyzed 我已全身麻痺,動彈不得。 Still stuck in that time 仍沉浸在, When we called it love 那些我們稱之為愛的時光。 But even the sun sets in paradise 即使天堂的太陽都已經落下 Im at a payphone trying to call home 我仍在電話亭裡嘗試給你打電話 All of my change I spent on you 為了打給你,我花光了所有零錢。 Where have the times gone 我們好久都沒見面了。 Baby its all wrong 寶貝 一切都已經不對, Where are the plans we made for two 我們二人世界的計劃哪去了? If 'Happy Ever After' did exist 如果快樂的生活的確存在過。 I would still be holding you like this 我還會這樣擁抱你 All those fairy tales are full of s**t 所有的童話都是騙人的 One more f**king love song Ill be sick 再聽到那該死的情歌我可能會吐 Oh you turned your back on tomorrow 你已經不想再回頭 Cause you forgot yesterday 因為你已忘記了過去 I gave you my love to borrow 我給你我全部的愛 But you just gave it away 但是你依然棄之不顧 You can& #x27;t expect me to be fine 你不在乎我的死活 I dont expect you to care 我也不期望你的關懷 I know Ive said it before 我知道這是舊事重提 But all of our bridges burned down 但屬於我們的一切都已經崩裂 Ive wasted my nights 我荒廢了我的夜晚 You turned out the lights 你熄滅了燈火 Now Im paralyzed 我全身麻痺動彈不得 Still stuck in that time 仍沉浸在, When we called it love 那些我們稱之為愛的時光。 But even the sun sets in paradise 即使天堂的太陽都已經落下 Im at a payphone trying to call home 我在電話亭裡嘗試給你打電話 All of my change I spent on you 為了打給你,我花光了所有零錢。 Where have the times gone 我們好久都沒見面了。 Baby its all wrong 寶貝 一切都錯了, Where are the plans we made for two 我們二人世界的計劃哪去了? If happy ever after did exist 如果快樂的生活的確存在過。 I would still be holding you like this 我還會這樣擁抱你 All those fairy tales are full of s**t 所有的童話都是騙人的 One more f**king love song Ill be sick 再聽到那該死的情歌我可能會吐 Now Im at a payphone 我在電話亭裡嘗試給你打電話...... Wiz Khalifa: WOW Man f**k that s**t 我X Ill be out spending all this money 我會在外頭拼命花錢, While youre sitting round wondering 而你卻坐在那裡琢磨 Why it wasnt you who came up from nothing 為什麼失去一切的那個人不是你。 Made it from the bottom 從空白裡再次奮鬥 Now when you see me Im stunning 當你會發現如今的我氣派不凡 And all of my cars start with a push of a button 看看這些罕見的名車,都只需按鍵就可啟動。 Telling me the chances I blew up 我發生奇蹟之後他們都說我變了, Or whatever you call it 懶得聽他們嘰嘰歪歪。 Switch the number to my phone 換掉我的號碼 So you never could call it 那樣你就無法再撥打它 Dont need my name onmy show 我的名字,不提我大名你也知道 You can tell it Im ballin 我就是這麼牛X Swish what a shame could have got picked 嘖你錯過了那些真是恥辱。 Had a really good game 你完美地玩了整個遊戲 But you missed your last shot 卻玩廢了最後一擊 So you talk about who you see at the top 所以你不停地說著你曾經的光榮。 Or what you could have saw 或者,你本來可以得到些什麼。 But sad to say its over for 但必須說的是 那都結束了。 Phantom pulled up valet open doors 幻覺全都消失了 大門已敞開。 Wiz like go away 都離開吧 Got what you was looking for 你得到了一直想要的 Now its me who they want 現在他們需要的是我了 So you can go and take 所以你可以滾了 That little piece of s**t with you 帶著你的蠢玩意兒。 Adam Levine: 騷當 Im at a payphone trying to call home 我在電話亭裡嘗試給你打電話 All of my change I spent on you 為了打給你,我花光了所有零錢。 Where have the times gone 我們好久都沒見面了。 Baby its all wrong 寶貝 一切都錯了, Where are the plans we made for two 我們二人世界的計劃哪去了? If happy ever after did exist 如果快樂的生活的確存在過。 I would still be holding you like this 我還會這樣擁抱你 All those fairy tales are full of s**t 所有的童話都是騙人的 One more f**king love song Ill be sick 再聽到那該死的情歌我可能會吐 Now Im at a payphone 我在電話亭裡嘗試給你打電話......
|
|
|