- Silbermond DAS best E 歌詞
- Silbermond
- Ich habe einen Schatz gefunden
我曾尋獲一份珍寶 Und er trägt deinen Namen 你的名字鐫刻於上 So wunderschön und wertvoll 這美麗而寶貴的珍寶 Von keinem Geld der Welt zu bezahlen 無法以世俗的價值來衡量 Du schläfst neben mir ein 你在我身旁如入夢鄉 Ich kannt' dich die ganze Nacht betrachten 我在你身旁將你凝望 Seh'n wie du schläfst, hör'n wie du atmest 看你睡去,聽你呼吸 Bis wir am morgen erwachen 直到晨曦滿灑你的臉龐 Du hast es wieder einmal geschafft 你一次又一次地 Mir den Atem zu rauben 掠走了我的呼吸 Wenn du neben mir liegst 當你躺在我身旁 Dann kann ich es kaum glauben 我總是悄悄思量 Dass jemand wie ich 我這般凡夫俗子 Sowas Schönes wie dich, verdient hat 竟能將你這一抹絢爛得到 Du bist das Beste was mir je passiert ist 你是我命途裡最美好的邂逅 Es tut so gut wie du mich liebst 能被你愛著是多麼的幸福 Vergess' den Rest der Welt 當你陪伴我身旁 Wenn du bei mir bist 忘卻世間喜與憂 Du bist das Beste was mir je passiert ist 你是我命途裡最絢爛的彩虹 Es tut so gut wie du mich liebst 能被你愛著是多麼的幸運 Ich sag's dir viel zu selten, 有句話我卻總是對你說得太少 Es ist schön, dass es dich gibt 感謝你與我相伴這一路風塵 Dein Lachen macht süchtig 你的笑就像銀河外星辰的饋贈 Fast so als wär' es nicht von dieser Erde 蕩漾在我心間匯成一片桃花源 Auch wenn deine Nähe Gift wär' 哪怕你是一瓶毒藥 Ich würd bei dir sein 那我也會義無反顧 Solange bis ich sterbe 至死不渝相伴在你身旁 Dein Verlassen würde Welten zerstör'n 你若離去,我的世界便會崩塌 Doch daran will ich nicht denken 這種事情我都不敢去想像 Viel zu schön ist es mit dir 當你贈與我款款深情 Wenn wir uns gegenseitig Liebe schenken 我的世界便成為天堂 Betank mich mit Kraft 請賜予我你的力量 Nimm mir Zweifel von den Augen 除去我眼中的疑惑 Erzähl' mir 1.000 Lügen, ich würd' 即便你撒謊成性 Sie dir alle glauben 我也會一心向你 Doch ein Zweifel bleibt 而唯一的一個疑問是 Dass ich, jemand wie dich, verdient hab' 我這般凡俗之人,竟能有你相伴 Du bist das Beste was mir je passiert ist 你是我命途裡最美麗的邂逅 Es tut so gut wie du mich liebst 能被你愛著是多麼幸福 Vergess' den Rest der Welt 當你陪伴我身旁 Wenn du bei mir bist 忘卻世間喜與憂 Du bist das Beste was mir je passiert ist 你是我命途裡最絢爛的彩虹 Es tut so gut wie du mich liebst 能被你愛著是多麼幸運 Ich sag's dir viel zu selten, 有句話我卻總是對你說得太少 Es ist schön, dass es dich gibt' 感謝你相伴我走過一路風塵 Wenn sich mein Leben überschlägt 當我的世界已被野火燎盡 Bist du die Ruhe und die Zuflucht 你是我亂世中的小小安寧 Weil alles was du mir gibst 你給我的一切 Einfach so unendlich gut tut 是無盡的美好 Wenn ich rastlos bin, bist du die Reise ohne Ende 當我緘默,你是我沒有盡頭的旅途 Deshalb lege ich meine kleine, große 所以我願將我的小小世界 Welt in deine schätzenden Hände 交予你保護我的雙手之中 Du bist das Beste was mir je passiert ist 你是我命途裡最美的邂逅 Es tut so gut wie du mich liebst 被你愛著是一件幸運的事 Vergess' den Rest der Welt 有句話我卻總是說得太少 Wenn du bei mir bist 感謝你與我相伴一路風塵 Ich sag's dir viel zu selten 這句話呀,總是對你說得太少 Es ist schön, dass es dich gibt 一路風塵幸有君為伴
|
|