最新專輯 :
歌手列表 :
○男生   ○女生
○團體   ○其他
○日韓   ○歐美
○作詞   ○作曲
搜尋 :

提供歌詞:
提供歌詞及錯誤更正
(歡迎提供 動態歌詞)
語言 :
繁體 简体

BLEACH【BROCKHAMPTON】

BLEACH 歌詞 BROCKHAMPTON
歌詞
專輯列表
歌手介紹
BROCKHAMPTON BLEACH 歌詞
BROCKHAMPTON
[Ryan Beatty:]
誰有與我一樣的感覺
Who got the feeling?
能否告訴我為何為何這種感覺令我落淚
Tell me why I cry when I feel it, tell me why
告訴我原因
Tell me why
誰有與我一樣的感覺
Who got the feeling?
能否告訴我為何為何這種感覺令我落淚
Tell me why I cry when I feel it, tell me why
告訴我原因
Tell me why
電話響起但我不想出門只想宅在家裡

一直不太外向保持懷疑並建起心牆
[Matt Champion:]
撕爛那黑領結皮帶上再加一個孔
Phone ringing, never out, going home
人們說會來幫你但我不會假裝
Body never outgoing, put my doubts on when these walls up
為何不能大聲說呢真相就在那裡
Tearing at the black tie, finish adding notches to my belt loop
我想深深藏在心底但一切已經失常
They say help you, I can't help you
把回憶粉飾成幻想只為安撫自己
Why I can't speak out ? Is wide out, wide out
也許時光機能讓一切回到正軌
Keep it deep inside my mind, it's off kilter, off kilter
我沒法抹平傷痕沒法收回失言
I told memory to vanish see, for that better pleasure, fuck
好像自己成了怪物成了行屍走肉
Time machine gon' make it better, maybe better for ya
你不再想要我我也不會放棄
I can't make this up, I can't take it back
你說“時間到了” 那你何不引爆這一切
Feel like a monster, feel like a dead head zombie
讓水潺潺流淌我的身體就這樣搖擺
Feelings you don't want me, I ain't giving up
誰有與我一樣的感覺
You should set if off, tell me 'time's up'
能否告訴我為何為何這種感覺令我落淚
Let the water run, let my body run
告訴我原因

誰有與我一樣的感覺
[Ryan Beatty:]
能否告訴我為何為何這種感覺令我落淚
Who got the feeling?
告訴我原因
Tell me why I cry when I feel it, tell me why
她想跟我爽一發
Tell me why
我只想在歡愛或祈禱中死去
Who got the feeling?
只有上帝和女人懂我的意圖
Tell me why I cry when I feel it, tell me why
在巡演巴士上醒來又陷入暈眩
Tell me why
信任我的話你會受傷但你不信我

說真的你的選擇很明智
[Merlyn Wood:]
想賺錢翻身的話就听好
Since you wanna get high off a nigga
真奮鬥的哥們晚上都不合眼
Or wanna die during sex or religion
我在那些地方只能找到虛假的希望
God and pussy only know my intentions
賓館房間裡燃起的短暫熱情
Waking on the tour bus then I'm swimming
我穿好衣服走出門退房
You'd be hurtin' if you trust me, but you isn't
迴避著日光就這樣生存
Honestly, that's probably the right decision
別讓上帝看到我我心中有太多邪惡
Prick up, listen, if you wanted courage
我與惡魔相擁入眠
No sleep , how real bad man wake up
此刻我蜷縮在床上

把身體沉入被褥中
[Ameer Vann:]
我要越走越深然後沉溺於此
I found false hope, in all kinda places
人們說“你是想不斷犯錯還是就此改過?”
Hotel rooms and temporary feelings
“或者為了更好的生活,與那些歷史就此別過?”
I put my clothes on, and try to check out
每當寒冷撲滅火苗你才察覺到寒風呼嘯
I try to hide from the sun and let it set now
又該怪誰呢
Don't let God see me, I got a lot of demons
人們說“你是想不斷犯錯還是就此改過?”
And I been sleeping with 'em
“或者為了更好的生活,與那些歷史就此別過?”
And now I'm tangled in the sheets
每當寒冷撲滅火苗你才察覺到寒風呼嘯
And sinking deeper with 'em
又該怪誰呢
I'm going deeper in it, find me drowning in it
誰有與我一樣的感覺

能否告訴我為何為何這種感覺令我落淚
[Dom McLennon:]
告訴我原因
They said do you make mistakes or do you make a change?
誰有與我一樣的感覺
Or do you draw the line for when it's better days?
能否告訴我為何為何這種感覺令我落淚
You taste the wind for when it's cold and not to kill our flame
告訴我原因
I wonder who's to blame
我的全部所有(只是一面鏡子)
They ask me 'Do you make mistakes or do you make a change?
我的所居之處(不在地平面上)
Or do you draw the line for when it's better days?'
人們各自荒誕(對我來說如此)
We taste the wind for when it's cold and not to kill our flame
我猜就是現在吧
I wonder who's to blame
試著找出原因

試著撥開迷霧
[Ryan Beatty:]
我不斷探尋著
Who got the feeling?
我得到了通行證(歌詞應為I've got my passport)
Tell me why I cry when I feel it, tell me why
是啊只因為天空太美麗
Tell me why
我得到了通行證
Who got the feeling?
是啊只因為天空太美麗
Tell me why I cry when I feel it, tell me why
我得到了通行證
Tell me why
是啊只因為天空太美麗

我得到了通行證
[Joba:]
是啊只因為天空太美麗
Everything I have (is a mirror)
告訴我原因
And everywhere I stay (isn't solid ground)
告訴我原因
People don't make sense (to me anymore)
Had it now, I guess
Trying to figure it out
Trying to figure it out
I'm trying to figure it out

[Kevin Abstract & bearface:]
I forgot my passport
Sure, all for a pretty sky
I forgot my passport
Sure, all for a pretty sky
I forgot my passport
Sure, all for a pretty sky
I've got my passport
Sure, all for a pretty sky
[?]
Tell me why
Tell me why

發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )