|
- Foals Albatross 歌詞
- Foals
- You got an albatross around your neck
有一隻信天翁 Around your neck 棲居在你脖子上 You got one hundred broken lightbulbs above your head 有上百隻碎裂的燈泡在你頭上 They said that you had it coming but I wouldnt bet 有人說,是你自作自受,但我不會這麼想 Cause you got a slowly ticking time bomb and then you see red 因為你手拿一枚滴答不休的定時炸彈,然後你看見了紅色的 Sunblind 窗簾 Sunblind 窗簾 You got an albatross around your neck 有一隻信天翁 Around your neck 棲居在你脖子上 You got a pile of broken wishbones under your bed 有一堆Y型叉骨堆在你床上 And you got a hungry green eyed monster that you keep fed 你心裡餵養著一頭綠眼睛的飢餓猛獸 And it keeps on coming over it wants you dead 它一次次襲來,想要置你於死地 Sunblind 窗簾 Sunblind 窗簾 You burnt the lungs 你把祖先們的肺葉 That your ancestors created 全部燒焦 You sat by the banks 你信步在河邊 Of the river and you waited 又坐在河岸上 Till time rolled back 直到時間倒流 And the water had abated 直到河水退潮 You drank your share 你喝下了你的那份酒 But you still could not be sated 卻依舊貪得無厭 Quicksands of the mind 心中的流沙 And the sinkholes you may find 還有你可能會找到的洞穴 When you look through 當你向洞穴中望去 The twisting of the vines 扭曲的藤蔓 (Twisting of the vines) (扭曲的藤蔓) Time comes round 時間悄然而至 The game is itching at your bone 獵物在你的骨頭上瘙癢難耐 Chill wind comes round 寒風悄然而至 Its blowing through your home 穿堂風吹過你家 Quicksands of the mind 心中的流沙 And the sinkholes you may find 還有你可能會找到的洞穴 When you look through 當你向洞穴中望去 The twisting of the vines 扭曲的藤蔓 You burnt the lungs 你把祖先們的肺葉 That your ancestors created 全部燒焦 You sat by the banks 你信步在河邊 Of the river and you waited 又坐在河岸上 Till time rolled back 直到時間倒流 And the water had abated 直到河水退潮 You drank your share 你喝下了你的那份酒 But you still could not be sated 卻依舊貪得無厭 You said youre scared 你說你很害怕 Of the clocks that keep ticking over 害怕一直滴答作響的時鐘 Well find a way 我們會尋找到 For a life thats worth living over 一種值得過活的生命 Again and again 一次又一次 For a life thats worth living over 一種值得過活的生命 Again and again 一次又一次 For a life thats worth living over 一種值得過活的生命 Again and again 一次又一次 Again and again and again 一次,一次又一次 Again again 一次又一次 Again and again and again 一次,一次又一次
|
|
|