最新專輯 :
歌手列表 :
○男生   ○女生
○團體   ○其他
○日韓   ○歐美
○作詞   ○作曲
搜尋 :

提供歌詞:
提供歌詞及錯誤更正
(歡迎提供 動態歌詞)
語言 :
繁體 简体

Pay the Man【Foster The People】

Pay the Man 歌詞 Foster The People
歌詞
專輯列表
歌手介紹
Foster The People Pay the Man 歌詞
Foster The People
What you mean, what you mean?
你什麼意思你什麼意思
What you mean, man, what you mean?
你什麼意思哥們你什麼意思啊
What you mean, yeah, what you see?
你什麼意思你看見了什麼
What you see, yeah, oh yeah
你看見了什麼
Well I need a little something to pull my head off
我需要一點什麼別的事情來放鬆身心
Need a little something to pull my head off, yeah
需要一點什麼別的事情來轉移我的注意力
Need a little something
需要一點什麼別的事
Because Ive been running from the truth
因為我一直在逃避真相
Will never lose
而真相永遠不會消亡
Lies come from loose teeth
謊言往往來自於一時的嘴快
Tied to the noose
但事實往往已是板上釘釘
Climbing up my own tree hoping it can hold
爬上自己種的樹希望它能抗得住
All the things Ive seen but Ive chosen to ignore
我已看淡了一切瑣事如今我選擇忽視
Well, I said, well I believe Ive been well fed, yeah
好吧我說我相信我已經衣食無憂
But the wolfs not dead
然而餓狼還未死亡
Say what you love, its alright
說出你的所愛吧沒關係的
Dont be afraid to find the light
不要害怕去尋找光明
Embrace the day, like night
擁抱美好的一天就像黑夜擁抱黎明
We hear the fire
我們聽到烈火燃燒的聲音
We all go wild again
我們都再度陷入瘋狂
And you have the name
你有那個名字
Of someone I love
某個我愛的人的名字
You said, just keep it true
你說就讓夢想照進現實吧
Lift up your name
就說出你的名字吧
Seasons change
四季交替
You know itll never be the same
你知道的我們永遠不能重蹈覆轍
Well see the sun again
明天的太陽依舊會升起
Before it fades
但在這一切消逝前
I just wanna say that I love you
我只想說我愛你
Pay the man, pay the man
付錢給他付錢給他
Got to pay the man
你付錢給他他才幫你辦事
Run as fast as you can
快趕緊逃命吧
Call out to God, praise to the Most High
向上帝表達最最崇高的讚美
Call out for help cause Im playing with fire
請求他的幫助因為我已命在旦夕
Call out to mountains till my voice goes faint
對著群山呼喊直到聲音變得微弱
Echoes through time then goes back with new strength
通過時間的迴響會產生新的力量
And when its raining
當下起雨的時候
Were sailing
我們就揚帆遠航
Oh yeah, were sailing
我們就揚帆遠航
Were sailing
揚帆遠航
Im off the leash
我不再受束縛
I go to war for peace
我為和平而戰
Mustve been touching everything that I can
觸摸一切我所能觸及到的
Ive got blood on my hands
我的雙手沾滿血液
Guess Im going deaf with the cry of this sin
直到這充滿罪惡的哭泣聲將我震聾
Oh please forgive me I dont understand
哦請原諒我的不理解
We all believe weve been well fed, yeah
我們都相信我們能衣食無憂
The deaf man heard what the mute man said
聾子聽到啞巴說的話
Then they all followed where the blind man led
之後他們要追隨瞎子的腳步走
Say what you love, its alright
說出你的所愛吧沒關係的
Dont be afraid to find the light
不要害怕去尋找光明
Embrace the day, like night
擁抱美好的一天就像黑夜擁抱黎明
We hear the fire
我們聽到烈火燃燒的聲音
We all go wild again
我們都再度陷入瘋狂
And you have the name
你有那個名字
Of someone I love
某個我愛的人的名字
You said, just keep it true
你說就讓夢想照進現實吧
Lift up your name
就說出你的名字吧
Seasons change
四季交替
You know itll never be the same
你知道的我們永遠不能重蹈覆轍
Well see the sun again
明天的太陽依舊會升起
Before it fades
但在這一切消逝前
I just wanna say that I love you
我只想說我愛你
(Pay the man, pay the man, pay the man)
(付錢給他付錢給他付錢給他)
Pay the man, you got to pay the man
你付錢給他他才幫你辦事
Paythe man, you got to pay the man
你付錢給他他才幫你辦事
Pay the man
你得付錢給他
I was laughing real hard until my teeth fell out
我笑得很厲害笑到牙齒都掉下來
Laughing real hard until my teeth fell out
笑得很厲害直到牙齒都掉下來
Was laughing real hard but my teeth fell out
這真的是有夠搞笑害我牙齒都笑掉
Need a little something, yeah
我需要一點什麼別的事情
Need a little something
需要一點什麼別的事情
(A little something, little something, little something)
(一點什麼別的事情一點什麼別的事情)
You said, just keep it true
你說就讓夢想照進現實吧
Lift up your name
就說出你的名字吧
Seasons change
四季交替
You know itll never be the same
你知道的我們永遠不能重蹈覆轍
Well see the sun again
明天的太陽依舊會升起
Before it fades
但在這一切消逝前
I just wanna say that I love you
我只想說我愛你
Cant you see
你看不見
Cant see me
看不見我
Cant see me
看不見我
Cant see me
看不見我
And cant see me
看不見我
Cant see me
看不見我
We all run when the light comes on
當真相來臨時我們都會害怕逃避
Am I wrong, for wanting it all?
我想知道一切這有錯嗎
But I warned you
但我已警告過你
發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )