|
- ナナヲアカリ ダダダダ天使 歌詞
- ナナヲアカリ
- やんないんじゃない、できないんだ!ドヤ!
我不是不想做,而是做不到啦! doya! あー近頃巷で噂のダメ天使 啊最近流傳於大街小巷中的廢材天使 ダメなとこはもう天使なパワーで 廢材的地方用天使之力 おぎなっていく… その予定さ! 慢慢抵消掉...一開始是那麼打算的! ねえ足りないの 吶不足之處 もっともっとあなたに気にしてほしい 還請你多多注意 だけど注目されすぎたらビビるディスコミュ系 但是被人注目過頭的話我反而是會害怕的社交障礙系 天使のリングの點滅はきれかけてるけど 雖然天使的光環一閃一閃的快要熄滅了 見方を変えればこれもアイデンティティさ 換個角度來說這也算是我獨有的個性呀 なんて強がりさ本當は曖昧な愛の感情も 但只是逞強而已啦其實是想和你一起尋找 あなたと探したいの 那種充滿曖昧的感情 ねえダメダメダメダメな 吶請給這廢材無能的 あたしを(もっと!) 愛してね(YES!) 我...更多的疼愛吧 大概の衝動に無気力な(エンジェル!) 大概是個對沖動沒有抵抗力的 天使ですが(ハイ!) 天使而已啦 ドキドキドキドキを 咕咚咕咚心跳不已 あげるよ(もっと!) あなたには(YES!) 如果你能 ちゃんと見ていてくれるなら(エンジェル!) 更加註意我的話 やるよ多分(ハイ!) 我也許會努力哦 ダダダダダメ天使は 廢廢廢廢廢材天使呀 だ、だ、だ、だ、駄目ですか? 不、不、不、不、難道不行嗎? だけどもあたしは いいか? 但是因為是我 所以就沒問題吧? やんないんじゃない、できないんだ!ドヤ! 我不是不想做,而是做不到啦! doya! テストで良い點とりたーい 想在測驗中取得高分 でも頭がちっとも追いつかなーい 但是頭腦一點也跟不上 日曜日だって早起きしたーい 想在周日里早起 深夜のネトゲがやめられない(ない!) 但深夜的網游卻停不下來 やる気がないとかそんなんじゃないんだ 不是不願努力去做 やる気があってもできない仕様だ 只不過是就算想去做也做不到而已 しょーがないなって許してよ 沒辦法就原諒我好吧 エンジェルリングを頬張りながら 雖然有著天使的設定 こんなあたしに誰がしたんだ 話說回來這樣的天使 てかこんな天使に天使がしたのか。 好像是我決定的 しょーがないなって許してよ 沒辦法就原諒我好吧 エンジェルリングを頬張りながら 雖然有著天使的設定 天使の翼は使ってない飛ぶの怖いから 天使的翅膀使不出來因為害怕著飛翔啊 「本気をだしたら飛べますが? 」 “認真的話就能飛起來嗎? ” みたいな顔はしている 露出一副這樣的表情=A= そんなハリボテの裏側に隠した愛の感情が 在這虛有其表的身體裡隱藏著愛戀的情感 あなたに笑ってほしいの 我想看到你的笑容啊 ねえダメダメダメダメな 吶就算是廢材無能的 あたしで… いいですか? 我...也能接受嗎? 実際は一切の自信もないような天使ですが 實際上是完全沒有自信的天使而已啦 グルグルグルグルと巡る頭の中では 轉啊轉啊不停的轉動著 あなたのことばかり考えてるんだ! 腦海裡想著的 全是關於你的事 ダメ ダメ ダメダメな 請給這廢材無能的 あたしを(もっと!) 愛してよ(YES!) 我...更多的疼愛吧 もらった愛で飛ぼうと思うよ(エンジェル! ) 得到這份愛也許能飛起來哦 天使だから(ハイ!) 因為是天使嘛 ドキドキドキドキを 咕咚咕咚心跳不已 あげるよ(もっと! ) あなたには(YES!) 如果你能 もっと好きになってくれるなら(エンジェル!) 更加喜歡我的話 やるよ多分(ハイ!) 我也許會努力哦 ダダダダダメ天使は 廢廢廢廢廢材天使呀 だ、だ、だ、だ、駄目ですか? 不、不、不、不、難道不行嗎? だけどもあたしは いいか? 但是因為是我 所以就沒問題吧? やんないんじゃない、できないんだ!ドヤ! 我不是不想做,而是做不到啦! doya! いや、でも、努力はします…ドヤ! 唉呀、但是、會努力的啦...doya!
|
|
|