- Maluma Amigos Con Derechos 歌詞
- Maluma
- Te presto mis ojos para que veas lo hermosa que eres
借你我的雙眼為了讓你看見你在我眼裡的美 Te presto mis manos para que toques las nubes si quieres 借你我的雙手為了讓你在需要時夠著天上的雲 Te presto mis dedos para que recuerdes 借你我的手指為了讓你銘記 Todo lo que hicimos esa noche del viernes 我們在周五晚上所做的一切 Te presto mis besos y me los devuelves 借你我的吻,你再還給我 Así tengo una excusa para volver a verte 如此我便有了再次見到你的藉口 Yo no te pido que te enamores 我不向你祈求你的愛慕 Seamos eternos sólo esta noche 僅僅讓我們在今晚成為永恆 Yo no te pido que seamos novios 我不祈求我們成為一對 Si siendo amigos ya nos damos de todo 已是朋友的我們已經交付了所有 Amigos con derecho 擁有特權的朋友 Y todos tus despechos 連同你全部的懊惱 Te los quitas conmigo como nadie lo había hecho 我都奪在身旁正如無人曾對你做過 Amigos con derecho 擁有特權的朋友 Que sea nuestro secreto 這是你我間的秘密 Que sólo las paredes sean testigos de lo nuestro 只有房間的牆壁是你我間的目擊者 (Hey lady, escucha cómo nos conocimos, jaja, venga) (hey 小姐,聽好了我們是如何相識的,haha,來吧) Eran las 8:15 en la plaza de San Juan 那是在8:15 的San Juan廣場 Ibas caminando con par de amigas más 你本要跟你的閨蜜們經過那 Te hacías la juguetona, como que no quiere la cosa 你卻耍起了小聰明,表現出你並不情願 Me tiraste una mirada misteriosa, yeh 並向我投來個意味深長的目光,yeh Mátame con esa boquita, embriágame (embriágame) 就用你這張小嘴秒殺我吧,迷倒我吧(迷倒我吧) Con tu cuerpo ven, sedúceme 來用你的身體,誘惑我吧 Quitémonos ya la ropa, que así desnuda te ves más ***y 讓我們脫去外衣,赤裸相對的你看起來更加性感 Para mí tú eres mi lady 對我而言你是我的女孩 Yo soy tu Maluma, baby (jajaja) 我是你的Maluma,寶貝 Amigos con derecho, tu buen provecho (jaja, muah) 擁有特權的朋友,你的眼光不錯(jaja, muah) Te-Te-Te presto mis dedos para que recuerdes 借-借-借你我的手指為了讓你銘記 Todo lo que hicimos esa noche del viernes 我們在週五晚上所做的一切 Te presto mis besos, y me los devuelves 借你我的吻,你再還給我 Así tengo una excusa para volver a verte 如此我便有了再次見到你的藉口 Yo no te pido que te enamores 我不向你祈求你的愛慕 Seamos eternos sólo esta noche 僅僅讓我們在今晚成為永恆 Yo no te pido que seamos novios 我不祈求我們成為一對 Si siendo amigos ya nos damos de todo 已是朋友的我們已經交付了所有 Amigos con derecho 擁有特權的朋友 Y todos tus despechos 連同你全部的懊惱 Te los quitas conmigo como nadie lo había hecho 我都奪在身旁正如無人曾對你做過 Amigos con derecho 擁有特權的朋友 Que sea nuestro secreto 這是你我間的秘密 Que sólo las paredes sean testigos de lo nuestro 只有房間的牆壁是你我間的目擊者 Uh-uh-uh-uh (woh-oh) Uh-uh-uh-uh (woh-oh) Uh-uh-uh-uh (yeh-eh) Uh-uh-uh-uh (yeh-eh) Vamos a besarnos y que sea nuestro secreto 我們來親吻吧這會是你我間的秘密 Uh-uh-uh-uh (woh-oh) Uh-uh-uh-uh (woh-oh) Uh-uh-uh-uh (yeh-eh) Uh-uh-uh-uh (yeh-eh) Aunque todo el mundo ya sospeche de lo nuestro 即使所有人已經對我們有所懷疑 (Dice, dice) (說吧,說吧) Uh-uh-uh -uh Uh-uh-uh-uh (Maluma, baby) (Maluma, baby) Uh-uh-uh-uh Uh-uh-uh-uh (Dímelo, Reik) (告訴我, Reik) Aunque todo el mundo ya sospeche de lo nuestro 即使所有人已經對我們有所懷疑 (Colombia, México, worldwide, baby ) (哥倫比亞, 墨西哥,全世界, baby)
|
|