- Piccole cose 歌詞 J-Ax Alessandra Amoroso Fedez
- 歌詞
- 專輯列表
- 歌手介紹
- Fedez Piccole cose 歌詞
- J-Ax Alessandra Amoroso Fedez
- Ed io che ho realizzato un sogno, il mio più grande orgoglio
嘿告訴你我實現了一個夢想,最值得驕傲的那種 Non è la Porsche che ho appena parcheggiato fuori 但我說的不是我剛停那兒的保時捷 Per quanto finto il sottoscritto sa di avere vinto 我看上去是贏家,但這都是假象 Solo quando ha estinto il mutuo dei suoi genitori 先還了爸媽的貸款再說這個吧 E con un coinquilino condivido la mia stanza 我有個和我合租一房間的捨友 Quello che si dice: convivere con l'ansia 就是所謂的“與煩惱合租” Dalla cameretta al camerino 房間小得不行 Tutti ti stanno accanto, nessuno ti sta vicino 周圍那麼滿,卻又那麼空 Il cuore come un iceberg circondato dalle navi 心就像遊輪周圍的冰山 La paura di affondare, scontro fra Titanic 害怕去面對,衝撞泰坦尼克 E più parlo d'amore più non so come amare 談越多愛,越不知道如何去愛 Le canzoni non sanno mentire, ma i bugiardi sanno cantare 歌曲不知如何訴說欺騙,但騙子懂得如何將之唱出 Quanti anni ci vogliono per raggiungere l'euforia 多少年都在追逐那歡愉啊 Per le piccole cose che non hai ancora 為了些你還沒得到的小玩意兒 Perché a volte puoi spingerti oltre ogni confine 為什麼有時你能突破自己的各種邊界 Arricchire e svuotare un'esistenza intera 自我充盈又宣洩乾淨 E sentirsi felice anche solo ad immaginare 僅僅幻想就讓你感到幸福 Quelle piccole cose che non hai ancora 那些你還沒得到的小玩意兒 Quante macchine veloci compriamo in leasing 買了試用了那麼多跑車 Che non ci danno le emozioni della prima bici 都比不上獲得第一輛自行車來得激動 Quanti hotel con la piscina e la palestra, doccia ipermoderna 經歷那麼多豪華酒店和超現代式洗浴 Poi non capisci l'acqua calda e l'acqua fredda 竟不明白冷水和熱水是什麼樣了 Quando scende la fattanza crisi di coscienza 當內心突然感到危機 Vuoi distruggere la stanza, Breaking Bed and breakfast 就想毀了房間,掀翻床和早餐 Quanta fatica per salire in cima 攀登山峰已經很艱難了 Per poi scoprire che c'è poco ossigeno e non si respira 還發現氧氣稀薄得無法呼吸 Per riempire buchi, riscattare amori mai compiuti 為了填補空缺,挽救著未滿的愛 Ci nutriamo dei mi piace degli sconosciuti 用陌生人的讚來滋養內心 Con milioni di canzoni in streaming 上百萬的歌在線上流動 Si torna ad ascoltare sempre quelle che si amavano da ragazzini 卻總是回歸到那些年輕時就愛上的 Quanti anni ci vogliono per raggiungere l' euforia 多少年都在追逐那歡愉啊 Per le piccole cose che non hai ancora 為了些你還沒得到的小玩意兒 Perché a volte puoi spingerti oltre ogni confine 為什麼有時你能突破自己的各種邊界 Arricchire e svuotare un'esistenza intera 自我充盈又宣洩乾淨 E sentirsi felice anche solo ad immaginare 僅僅幻想就讓你感到幸福 Quelle piccole cose che non hai ancora 那些你還沒得到的小玩意兒 Sentirsi talmente persi, forse non ci fai attenzione 感到那麼迷茫也許是你沒注意到它 Mi rifugio nei miei versi, ma è solo un'altra distrazione 我在我的詩中避難但這只是另一種消遣 Sentirsi talmente persi, forse non ci fai attenzione 感到那麼迷茫也許是你沒注意到它 Quelle piccole cose che non hai ancora 那些你還沒得到的小玩意兒 Che non hai ancora, che non hai ancora 你還沒得到呢,你還沒得到呢 Perché a volte puoi spingerti oltre ogni confine 為什麼有時你能突破自己的各種邊界 Arricchire e svuotare un'esistenza intera 自我充盈又宣洩乾淨 Quanti anni ci vogliono per raggiungere l'euforia 多少年都在追逐那歡愉啊 Per le piccole cose che non hai ancora 為了些你還沒得到的小玩意兒 E sentirsi felice anche solo ad immaginare 僅僅幻想就讓你感到幸福 Quelle piccole cose che non hai ancora 那些你還沒得到的小玩意兒
|
|