|
- 松下 『心と體』を歌ってみました。 歌詞
- 松下
- 不安で不安で不安で不安で不安で不安だ
不安不安不安不安不安不安 歩いてたら夜風が胸を刺してきた 行走時夜風如刺般扎進胸膛 君の隣にいるこの剎那さ 在你身旁的一剎那 違和感と希望がちょっと 升起些許違和感與希望 ねえ、その目はどこを見ているの 吶,你的雙眼在註視著何處呢? 両手を伸ばしてそーっと目隠しをした 伸出雙手輕輕掩住雙眸 そこはどこ僕はどこ君の鼓動 那裡是何方我又在何方你的心跳 走って走ってもう屆かない場所へ 奔跑吧奔跑吧向著遙不可及的地方 「ココマデオイデ」 つかまえられるかい “到這兒來吧” 會被抓住嗎 はあ―はあ息を切らして追いかけっこその先で HA~HA 在筋疲力竭的追逐遊戲之前 くちづけしよう 親吻吧 黙っていれど愛してるよ 雖沉默著但深愛著你啊 すがってすがってすがってすがってすがってすがった 緊纏著緊纏著緊纏著緊纏著緊纏著緊纏著 そばにいれば安心するの 即使裸露醜陋的軀體 醜い裸を曬しても 只要你在身旁便能安心 君の隣にいるこのニンゲンが 在你身旁的那個人 君を裏切りませんように 永遠不會背叛你 四つの目はどこを向いているの 兩人的雙眼究竟在註視著何處呢? 両腕を絡ませその息の根摑まえた 緊纏著的雙臂捕捉氣息的根源 君はここ僕の橫止める鼓動 你就在這裡在我的身旁停止的心跳 わかってわかってもう會えないとしたって 我明白我明白即使已不能再相見 「アノコガホシイ」 名前を呼んでみせて “我想要那個人”這樣說出我的名字吧 はあ―はあ手を繋いで帰り道行かないでよ HA~HA 緊牽著手不要踏上歸途 くちづけしよう 親吻吧 秘密だけど約束もしよう 雖然是秘密也做個約定吧 もうちょっとで屆きそうな 在就要抵達的瞬間 ああやっと顔が見えそうな狹間 在終於能看到你的臉的瞬間 落ちる涙かまうな 落下了眼淚別取笑我啊 もうちょっとそばにいれるなら 若能在你身旁再待一會兒 襲い立つ恐怖 那侵襲而來的恐怖 ああ好き好き?、すき 啊喜歡喜歡喜歡 走って走ってもう屆かない場所へ 奔跑吧奔跑吧向著遙不可及的地方 「ココマデオイデ」 つかまえられるかい “到這兒來吧” 會被抓住嗎 はあ―はあ息を切らして追いかけっこその先で HA~HA 在筋疲力竭的追逐遊戲前 くちづけしよう 親吻吧 こっそり言おう 悄悄地說吧 わかってわかってもう會えないとしたって 我明白我明白即使已不能再相見 心と體が繋がってるみたいに 心與身體宛如緊緊相繫 はあ―はあ君と繋いだこの指に流れてるよ HA~HA從與你相扣的指尖流淌而出 くちづけしよう 親吻吧 僕は君を信じてる 我對你堅信不疑
|
|
|