|
- Nuol Climax 歌詞
- JUSTHIS Nuol
- No Sunshine No Dreaming
沒有陽光沒有夢想 No Champagne Oh No 沒有香檳 No Sunshine No Dreaming 沒有陽光沒有夢想 No Champagne Oh No 沒有香檳 Nuol I need a beat yep! 넌날질투하지만난필요없어니질투가 你雖然嫉妒我但我不需要你的嫉妒 이건큰차이내비비안웨스트우드가 這就是很大的差距要說我的Vivienne Westwood(時裝品牌) 고딩때입던츄리닝과다르냐면하나안달라 和高中時穿的運動服有什麼不同其實別無二致 니가느끼는나만 바뀐거지I'm different 2 Chainz? 只是你眼中的我變了而已說我是另一個2 Chainz? 걸었던적이없어I'm still the same person 我可從未掛起過那種名分我依舊是那個我 너를이해하는나알아버린거지 你只是認出了這個“懂你的我” 니가아무리짜쳐도내가옛날에알던 你再怎麼窮困潦倒我以前所知的你 너는존재해나의평생에난그때를너무너무사랑해서 仍然存在於我的一生之中我十分珍惜那個時節 벗어날수없는 거야이attitude 所以無法從這種態度中脫離 근데그게통해맨첨에니가날질투한이유 但這能說通嗎這竟是一開始你嫉妒我的原因 노스페이스없이도 쏘다닌이유손과발이너무시리는데도 沒穿North face(服裝品牌)也去闖蕩的理由是哪怕手腳冰涼 노랠틀어놓으면탔지타임머신을 一放出歌曲就坐上了時光機 No Sunshine (It's all good) 沒有陽光(一切OK) No Dreaming (It's all good) 沒有夢想(也無妨) No Champagne (what what) 沒有香檳 Oh No (One more time yo) No Sunshine (It's all good) 沒有陽光(一切安好) No Dreaming (It's all good) 沒有夢想(也沒關係) No Champagne (what what) 沒有香檳 Oh No But it's all good (Why) 但一切安好(為什麼) 내친군아직내친구지 因為我的朋友還是我的朋友 Yo it's all good (Why) 一切安好(為什麼) 내위에는상사없지내가 因為我頭頂上沒有上司 boss all good (Why) 我就是老闆沒毛病(why) I know the pain ain't 我知道痛苦的代價不小 cheap Yo it's all good 但一切都好著呢 Stop askin' why mo' 別再問為什麼了 ******s I'm real real 我真的過得相當好 good I' m real real good I'm REAL REAL GOOD 사람은다서로를이해못해근데이해를구걸하는 人們都無法將心比心但我很能夠懂得 너를이해해어떻게현실은선과악보다 복잡해 那個渴求理解的你現實怎會比善惡更加複雜 욕하고난다음밤에천장에오늘뱉은말들이떠다녀 大吐苦水後的下一夜今日吐出的話遊蕩在天花板上方 이걸참았다말해주는사람들고마워 感謝那些忍了一陣後對我坦言相待的人 Check myself all day 하지명상나는착한사람이였나물어봐 吾日三省吾身去冥想問問自己我是不是善良的人 착한사람나쁜사람어딨어모두그냥사람인거지위아래어딨어 人哪有什麼善惡之分生而為人哪有什麼高低貴賤 근데누가누구를돈으로부리는한시간의귀중함은없는거지 可當你在用錢對別人耍威風的時候珍貴的時間也在流逝 get it? 놓쳤지모두기회를그래서 懂了嗎?所有人都在錯失良機也因此 모두가노리는가봐기회를그걸잡아도문제 他們都在虎視眈眈但抓住了那些機遇也是個問題 누군지가누군지도모르네But I'm too straight 連誰是誰都無法分辨但我仍本性率直 Woo to the music gotta move gotta move Woo gotta move Woo gotta move No Sunshine (It's all good ) 沒有陽光(一切OK) No Dreaming (It's all good) 沒有夢想(也無妨) No Champagne (what what) 沒有香檳 Oh No (One more time yo) No Sunshine (It's all good) 沒有陽光(一切安好) No Dreaming (It's all good) 沒有夢想(也沒關係) No Champagne (what what) 沒有香檳 Oh No But it's all good (Why) 但一切安好(為什麼) 내친군아직내친구지 因為我的朋友還是我的朋友 Yo it's all good (Why) 一切安好(為什麼) 내위에는상사없지내가 因為我頭頂上沒有上司 boss all good (Why) 我就是老闆沒毛病(why) I know the pain ain't cheap 我知道痛苦的代價不小 Yo it's all good 一切都好著呢 Stop askin' why mo' ******s 所以就別再問為什麼了 I'm real real good I'm real real good 我真的過得相當好 Stop askin' why mo' ******s 別再問了 I'm real real good I'm real real good 我真的過得相當好 Stop askin' why mo ' ******s 別再問了 I'm real real good I'm real real good I'm REAL REAL GOOD
|
|
|