|
- Neru 少年少女カメレオンシンプトム 歌詞
- Neru
- 埃(ほこり)を被った薇(ぜんまい)に/
被塵埃覆蓋的薇 如雨露(じょうろ)で水を注ぎましょう/ 就用噴壺澆上水吧 素敵な花芽吹くのかな/ 如此美麗的花朵會萌芽的吧 ハローハローハロー/ Hello Hello Hello
無論多麼地愛著自己 どれだけ自分を愛せても/ 無論多麼地愛著他人 どれだけ他人を愛せても/ 在平等的天平上懸掛著的 同じ天秤(てんびん)に掛けるのは/ 還是只有拒絕吧 ダメなのだろう/ 將耳機用電鍋加熱
他的臉已看不清了 ヘッドフォンをレンジでチンしてる/ 衝撞翻滾 彼の顔が見えないんだ/ 磨破了膝蓋
你們一定 ぶつかって転んで/ 在嘲笑我吧在嘲笑我吧 膝を擦り剝いて/ 渴望奪取 君達は僕を/ 即使如此也不滿足 笑うんだろ笑うんだろ/ 我們用雙手 欲しがって奪って/ 互相弄髒了彼此 それでも足りなくて/ 連助跑也沒有位於前方三步的你 僕ら手と手/ 如此急忙要去往何處 汚し合ったの/ 改變了的是哪一方
Hello Hello Hello 助走もつけずに三歩前/ 那日突然陷入沉思 そんな急に何処へ行く/ 假如我在明天死去 変わったのはどちらなの/ 會有多少人 ハローハローハロー/ 為我流淚呢
他凝神傾聽著燒焦的聲響 ある日突然思い耽(ふけ)る/ 這樣子的歌曲無法傳達 例えば明日死のうとして/ 是何時因不安 どれほどの人が涙して/ 而顫抖的原故 くれるのだろう/ 僵硬的手腕
微弱揮著微弱揮著 焦げた音に彼は聴き入っていて/ 就這樣腐敗著 こんな詩じゃ伝わらない/ 在這間狗屋裡
我們互相盜取了 いつだって不安で/ 彼此的笑容對吧吶 震えてるせいで/ 錆び付いた手首も/ 在將多樣的的特立之處隱藏起來以前 見ない振り見ない振り/ 所獲得的 そうやって腐って/ 是任誰也 この犬小屋で/ 一點都不想要的 僕ら笑顔を/ 深沉黑暗 盜り合うんだろうねぇ/ 虛偽著欺騙著
這些都還遠遠不夠 ..music.. 那麼就踐踏著
扭曲你的臉吧 色んな痣(あざ)を隠してまで/ 啊啊就是這樣 得たものは、/ 該怎麼辦這樣子 誰一人だって/ 什麼也沒改變 欲しがりはしないような/ 明明有想要向他 暗闇でした。 / 傳達的事情吶
偽って騙して/ まだまだ足りなくて/ 君の顔踏み/ 捻(ねじ)るんだろう/ あぁ、そうだよ/
どうすんだいこれじゃ/ 何も変わらないぞ/ 彼に伝えたい/ ことがあるのにねぇ/
|
|
|