- Smooth Criminal (Radio Edit) 歌詞 Michael Jackson
- 歌詞
- 專輯列表
- 歌手介紹
- Michael Jackson Smooth Criminal (Radio Edit) 歌詞
- Michael Jackson
- As he came into the window
當他從窗戶潛入時 It was the sound of a crescendo 聲音漸漸加強 He came into her apartement 他進入她的公寓 He left the bloodstains on the carpet 他留下血跡在地毯上 She ran underneath the table 她躲到桌底 He could see she was unable 他知道她無處可逃 So she ran into the bedroom 她又逃進臥室 She was struck down, it was her doom 卻被擊倒,這是她命中註定 Annie, are you ok? 安妮,你還好吧? So, Annie are you ok 安妮,你還好吧? Are you ok, Annie 沒事吧,安妮? Annie, are you ok? 安妮,你還好吧? So, Annie are you ok 安妮,你還好吧? Are you ok, Annie 沒事吧,安妮? Annie, are you ok? 安妮,你還好吧? So, Annie are you ok? 安妮,你還好吧? Are you ok, Annie? 沒事吧,安妮? Annie, are you ok? 安妮,你還好吧? So, Annie are you ok, are you ok Annie? 安妮,你還好吧? 沒事吧,安妮? Annie are you ok? 安妮,你還好吧? Will you tell us that youre ok? 能告訴我們你沒事嗎? Theres a sign in the window 窗戶上有個記號 That he struck you - a crescendo Annie 安妮,他攻擊你時聲響逐漸變大 He came into your apartement 他進入你的公寓 He left the bloodstains on the carpet 他留下血跡在地毯上 The you ran into the bedroom 然後你逃進臥房 You were struck down 卻被擊倒 It was your doom 這是你命中註定 Annie, are you ok? 安妮,你還好吧? So, Annie are you ok? 安妮,你還好吧? Are you ok, Annie? 沒事吧,安妮? Annie, are you ok? 安妮,你還好吧? So, Annie are you ok? 安妮,你還好吧? Are you ok, Annie? 沒事吧,安妮? Annie, are you ok? 安妮,你還好吧? So, Annie are you ok? 安妮,你還好吧? Are you ok, Annie? 沒事吧,安妮? Youve been hit by 你被襲擊 Youve been hit by - 你被襲擊 a smooth criminal 被一個從容的犯罪高手襲擊 So they came into the outway 人們跑到外面 It was Sunday - what a black day 那天是星期日-多麼可怕的一天 Mouth to mouth resuscitation 口對口做人工呼吸 Sounding heartbeats - intimidations 帶著被恐嚇的重心跳聲 Annie, are you ok? 安妮,你還好吧? So, Annie are you ok 安妮,你還好吧? Are you ok, Annie 沒事吧,安妮? Annie, are you ok? 安妮,你還好吧? So, Annie are you ok 安妮,你還好吧? Are you ok, Annie 沒事吧,安妮? Annie, are you ok? 安妮,你還好吧? So, Annie are you ok? 安妮,你還好吧? Are you ok, Annie? 沒事吧,安妮? Annie, are you ok? 安妮,你還好吧? So, Annie are you ok, are you ok Annie? 安妮,你還好吧? 沒事吧,安妮? Annie are you ok? 安妮,你還好吧? Will you tell us that youre ok? 能告訴我們你沒事嗎? Theres a sign in the window 窗戶上有個記號 That he struck you - a crescendo Annie 安妮,他攻擊你時聲響逐漸變大 He came into your apartement 他進入你的公寓 Left the bloodstains on the carpet 他留下血跡在地毯上 The you ran into the bedroom 然後你逃進臥房 You were struck down 卻被擊倒 It was your doom 這是你命中註定 Annie are you ok ? 安妮,你還好吧? So, Annie are you ok? 安妮,你還好吧? Are you ok Annie? 沒事吧,安妮? Youve been hit by 你被襲擊 Youve been struck by 你被襲擊 a smooth criminal) 被一個從容的犯罪高手襲擊 Okay, I want everybody to clear 好吧!我希望大家馬上 the area right now! 將現場清理乾淨! Annie are you ok? 安妮,你還好吧? Will you tell us that youre ok? 能告訴我們你沒事嗎? Theres a sign in the window 窗戶上有個記號 That he struck you - a crescendo Annie 安妮,他攻擊你時聲響逐漸變大 He came into your apartement 他進入你的公寓 Left the bloodstains on the carpet 他留下血跡在地毯上 The you ran into the bedroom 然後你逃進臥房 You were struck down 卻被擊倒 It was your doom - Annie! 這是你命中註定 Annie are you ok? 安妮,你還好吧? Will you tell us that youre ok? 能告訴我們你沒事嗎? Theres a sign in the window 窗戶上有個記號 That he struck you - a crescendo Annie 安妮,他攻擊你時聲響逐漸變大 He came into your apartement 他進入你的公寓 Left the bloodstains on the carpet 他留下血跡在地毯上 The you ran into the bedroom 然後你逃進臥房 You were struck down 卻被擊倒 It was your doom - Annie 這是你命中註定安妮
|
|