最新專輯 :
歌手列表 :
○男生   ○女生
○團體   ○其他
○日韓   ○歐美
○作詞   ○作曲
搜尋 :

提供歌詞:
提供歌詞及錯誤更正
(歡迎提供 動態歌詞)
語言 :
繁體 简体

♡をつければかわいかろう【上坂すみれ】

♡をつければかわいかろう 歌詞 上坂すみれ
歌詞
專輯列表
歌手介紹
上坂すみれ ♡をつければかわいかろう 歌詞
上坂すみれ
ハートをつければかわいかろう
只要綻放熱情當然可愛
上坂すみれはかわいかろう
上坂堇的話當然可愛
花も恥らう小娘に
有羞花之貌的小姑娘
無慈悲なリボンを添えてやろう
添上冷酷無情的絲帶
轟く雷鳴潛むジャパネスクも
轟鳴的雷聲潛藏的日本風也
修羅の唄に百花繚亂
修羅的歌也是百花繚亂
近づく極刑愚行オンパレード
接近的極刑愚行大遊行
狂想の舞羅剎の予感
狂想的舞蹈羅剎的預感
妄想中は少々お見苦しいけれど
邪念中稍稍看出困苦不過
かくもお似合いで反吐が出ますわ
如此相配般嘔吐出來
人がどれほど覚悟を持って
人是有多少的精神內心準備
語尾にハートをつけたものかと
綻放熱情絕不是語尾的表現
知った上での知った上での狼藉か
知道之後的之後狼藉嗎
著信! (著信!)著信! (著信!)
來信! (來信!)來信! (來信!)
あなたはいつでもそうもたやすく愛を言うのね
你無論什麼時候也容易說出愛的話語呢
「百戦錬磨の純情シミュレートは機上の九龍城」
「一百戰煉磨的純情模擬桌上的九龍城」
悶絶! (悶絶!)悶絶! (悶絶!)
悶絕! (悶絕!)悶絕! (悶絕!)
悪意のない飾り文字が目にうるさい
目視沒有惡意的裝飾文字吵死了
「正面突破の青春ステータスは不可思議センセイション」
「正面突破的青春地位不可思議的Sensation」
校正! (校正!)校正! (校正!)
校正! (校正!)校正! (校正!)
もっと頭の良さそうな日本語を使いなさい
請更多運用好頭腦來使用日本語吧
「容姿端麗も承知女子力ミラクル急発進」
「同意姿容端麗女子力奇蹟急速起飛」
それでも(でも) それでも(でも)
即便那樣還是(還是)即便那樣還是(還是)
戀の矢は抜き去れない
戀愛的箭還是沒有拔出
「一世一代の攻防ピュアピュアハートの世迷言」
「一世一代的攻防純潔心噪跳動的世間迷惑言」
貓も杓子もおじさんも
貓也好勺子也好叔叔也好
ハートをつければかわいかろう
只要綻放熱情當然可愛
磨き上げたる我が愛機
反复擦亮的我愛機
ハートがついててかわいかろう
只要綻放熱情當然可愛
天下三分しなくても
天下三分即使不做也
いい気がしてきたもう寢よう
感到好的心情但已經要睡了
命を燃やして奉仕せよ
燃燒生命為其效力吧
ハートをつけたお前たちを
心跳的原因是你們
虜にしてみせます(ハイッ!)
決定俘虜給你看看(好!)
輝く名聲馳せるシャングリラも
綻放光輝的名聲驅奔到香格里拉也
剎那の時夢の怪奇
剎那的時間夢的怪異
最後の晩餐command+Z
最後的晚餐command+Z
宴の席極楽行き
宴會的坐席去往極樂天堂
返信! (返信!)返信! (返信!)
回話! (回話!)回話! (回話!)
あくせくしたってさきっとか弱き愛は迷子
忙忙碌碌做了的話想必是柔弱的愛迷路的孩子
「日進月歩で鎮魂流行りハレルヤリニューアル」
「由於日新月異因此安魂哈利路亞的時髦復活」
侵略! (侵略!)侵略! (侵略!)
侵略! (侵略!)侵略! (侵略!)
腐りきった我が心を今日も浄化
今天也淨化我腐爛的心吧
「縦橫無盡な征服カンスト狀態オーバードライブ」
「無拘無束的征服滿額狀態下波紋式疾走」
圏外! (圏外!)圏外! (圏外!)
圏外! (圏外!)圏外! (圏外!)
もっと電波の良さそうなステージを選びなさい
為了更多良好的電波情選擇合適的舞台
「妖艶可憐に充電乙女が奏でる重低音」
「妖艷可憐地充電少女演奏起重低音」
それでも(でも) それでも(でも)
即便那樣還是(還是)即便那樣還是(還是)
戀の刃は火照ったまま
戀愛的刀刃感覺發燒了
「一網打盡の勝利さあ大盤振る舞い桃源郷」
「一網打盡的勝利那麼盛宴款待桃源鄉」
玄関先にあるみかん
大門口有橘子
破裂しそうでかわいかろう
快要破裂了當然可愛
いつまであるの?と聞かれても
到什麼時候有?被聽見也
言わぬがたんぽぽ かわいかろう
不說 不過剛說蒲公英可愛
故障かな?と思ったら
就故障了嗎?
ハートをつければかわいかろう
只要綻放熱情當然可愛
かわいくなったはいいけれど
可愛是好不過
故障は故障と気づくような
故障是故障一樣才察覺到
生涯に用は無し(ハイッ!)
一生當中沒有派用處的時候(是!)
「はいはい!レディースエンドジェントルメンアンド
「好好!女士們、紳士們
おとっつぁんアンドおかっつぁん
還有爸爸還有媽媽
アンド親愛なる同志諸君!
還有親愛的同志們
コールアンドレスポンスのお時間です。
到了我問你們喊出答案的時間。
これから私が上坂すみれは!と言いますので、
待會我自己說上坂堇是!如此說了之後
思い思いのレスポンスをしてくださいね。
反复思考後請真誠的回答我哦。
なんでもいいですよ、
什麼都可以哦、
か・わ・い・い以外なら!
除了可・愛以外的!
いきますよー
要開始了哦——
上坂すみれは? (コーラス) ×8
上坂堇是?(合唱) ×8
口々に言っててなんだかよくわかりませんね…
各種的話語都說了出來了呢怎麼說呢還不是很清楚...
まぁいいでしょう。
不過可以了哦。
これぞ民眾!持たざる者ども!
這是民眾!支持我的人謝謝了!
世間には聲なき聲が
為世間聲音沒有的聲音
たくさんあるってことですよね!
有很多是事吧!
では、ラストー!」
那麼、最後——! 」
初めて出逢ったあの日から
從第一次遇見的那天開始
胸のときめき止まらない
胸中的感情激動不停
「しゅ、趣味は…岩清水集めです」
「興、興趣是岩清水收集」
照れ屋なあなたもかわいかろう
愛害羞的你當然也可愛
個人事業をするからは
既然做個人事業
命惜しまず働けど
不惜生命的收集作業
とにもかくにも領収書
無論如何得到票
あつめてはやしかわいかろう
收集的如此溫柔當然可愛
難攻不落の戀模様
難以攻陷的戀愛的樣子
ハートをつければかわいかろう
只要綻放熱情當然可愛
群雄割拠の亂世でも
在群雄割據的亂世也
優しい心が鳴り響く
和善的心共鳴迴響
花も恥らう小娘に
有羞花之貌的小姑娘
無慈悲なリボンを添えてやろう
添上冷酷無情的絲帶
ハートをつければかわいかろう
只要綻放熱情當然可愛
上坂すみれはかわいかろう
上坂堇的話當然可愛
さぁわたしを召し上がれ(ハイッ!)
來吧好好品嚐我吧(好!)
上坂すみれ
戀する図形(cubic futurismo)

上坂すみれ
熱門歌曲
> Unlock
> アンチテーゼ・エスケイプ
> TRAUMAよ未來を開け!!
> Nation Blue (Bonus Track)
> Inner Urge (TV size mix)
> 生活こんきゅーダメディネロ
> スターカラーペンダント!カラーチャージ!(キュアコスモ・ヴァージョン)
> 迷宮DESTINY (TVedit)
> MESSAGE
> ミッドナイト♡お嬢様 (Off Vocal Ver.)
> 激昂壯志
> 開け!地獄の釜の蓋 ~2014冬ver.~
> Dreaming Edelweiss
> EDドラマ
> One Way My Love
> Nothing but You (M@STER VERSION)
> 女神と死神
> アンチテーゼ・エスケイプ
> カラフル・キャンバス
> last sparkle
> ルナリア -柊つむぎ Solo Ver.-
> カラフル・キャンバス
> コズミック☆ミステリー☆ガール(オリジナル・メロディ・カラオケ)
> アンチテーゼ・エスケイプ
> ヤバい○○ (Off Vocal Ver.)
> 広がれパワー (TVサイズ) (キャラクター・ソング その7)
> リバーサイド・ラヴァーズ(奈落の戀) (off vocal ver.)
> カラフル・キャンバス(長瀞さんver.)
> 流星ドリームライン
> カルチャーギャップ・テンプテーション (TVアニメ「てんぷる」エンディングテーマ3)

上坂すみれ
所有專輯
> りんご色メモリーズ
> 暴走アグレッションカラフル・キャンバス
> ノーフューチャーバカンス
>
> ツキウタ。シリーズ 天童院 椿「嘆きの谷のカメーリア」
> Inner Urge (アニメ盤)
> 彼女の幻想 (URAHARA Ver.)
> 彼女の幻想 EP (通常盤)
> One Way My Love (Neon Mix)
> TVアニメ『ラクエンロジック』キャラクターソングアルバム
發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )