|
- 佐藤拓也 Beyond The Wall 歌詞
- 佐藤拓也
- どんなときも
無論什麼時候 諦めずに 都不要放棄 向かう明日へと真っ直ぐ 直率地奔向明天 足を止めないで 不要停下腳步 さあ幕が上がる 看啊幕布即將拉開了 遠く離れても 即使遠遠相隔 すれ違いの中 即便擦肩而過 聲を張り上げる 也要高喊出聲 また出會えるように 為了能夠再次相遇 熱くなれる瞬間を 能夠熱血沸騰的瞬間 探してきただろう 你一直在尋找吧 高ぶる心の音が 鼓點般的心跳 Keywordだろ 就是關鍵詞(keyword) ここから 從這裡開始 追いかけよう 追上去吧 摑み取ろう 抓住它吧 あの日描いた夢を 那日描繪的夢 今も信じてる輝くステージへ 向著至今仍相信著的閃耀的舞台 (Try again for your future) 誰でもない 並非是其他人的 俺らだけの 是僅屬於 物語があるから 我們的故事 作り上げてこう 去創造吧 さあ幕が上がる 看啊幕布即將拉開了 長い道の先 漫漫長路的盡頭 待ち望んでいた 是我一直期待著的 積もる欠片たち 積累下的碎片 形にしていこう 將它們鑄成型吧 伝えたいと思う言葉 想要傳達的話語 屆かなきゃ意味がない 傳遞不到的話就沒有意義了 歩み寄って進んでいこう 相互接近著向前 顔を上げて 抬起頭來吧 これから 從現在開始 見つけ出そう 尋找答案吧 認め合おう 相互認同吧 壁をこえて行くため 為了跨越那道牆 ともに漕ぎ出そう重なるイメージへ 一起出發吧,向著重合的想像 (Try again for your future) 果たしてない 是還未實現的 約束だろ 約定對吧 エピローグはここまで 尾聲到此為止 台詞を交わして 交換著台詞 さあ動き出そう 那麼行動起來吧 Wo-oh 途切れそうな Wo-oh 在被切斷的 Wo-oh 道の途中 Wo-oh 道路的途中 Wo-oh繋ぎとめて Wo-oh 緊連在一起 Wo-oh 迷わないさ Wo-oh 就不會迷茫 Starting now… どんなときも 無論什麼時候 諦めずに 都不要放棄 向かう明日へと真っ直ぐ 直率地奔向明天 足を止めないで 不要停下腳步 さあ思うままに 來吧遵循內心的聲音 (Try again for your future) 誰でもない 並非是其他人的 俺らだけの 是僅屬於 物語があるから 我們的故事 決して折れないその気持ち 絕不屈服的心意 (鍵へと変えてゆこう) (將它變成鑰匙吧) 今日もまた 今天也一樣 さあ幕が上がる 看啊幕布即將拉開了
|
|
|