- Mallrat Inside Voices 歌詞
- Mallrat
- I just sit inside in silence
我坐在最偏僻的角落裡一語不發 I just sit inside 無人光顧的角落裡 Everyone talks nicely but I don't think they like me 我和所有人都交談甚歡但他們並不真心認可我 Cause when they go out they never invite me 因為他們相約玩耍時總會落下我 Maybe I' m too quiet but should I try and fight it 可能是我太文靜了可我也在努力改變自己 I just need someone to sit beside in silence 我只需有個人能安靜地坐在我身邊 Everyone talks nicely but I don't think they like me 我和所有人都交談甚歡但他們並不真心認可我 Cause when they go out they never invite me 因為他們相約玩耍時總會落下我 Maybe I'm too quiet but should I try and fight it 可能是我太文靜了可我也在努力改變自己 I just need someone to sit beside in silence 我只需有個人能安靜地坐在我身邊 I just sit inside in silence 我坐在最偏僻的角落裡一語不發 I just sit inside 無人光顧的角落裡 Would love to spend a day in the clouds 我願意花上一天飄蕩在雲彩裡 And I wish I had another day with you now 再花一整天和你惺惺相惜 But you're gone, I'm alone, and the music's too loud 但你已走留我在嘈雜的音樂里品嚐孤獨 Got out and I' m alone in a crowd, it's all I think about 在人群里格格不入不如就離開吧我這樣想道 And I never really felt right there 我從沒融入這裡的環境 All the kids had mummy's money 他們都拿著媽媽的錢廝混 I had waif like hair 我卻留著一頭流浪漢的亂發 Wasn't ever good at being told what to wear 被人要求該穿什麼總讓我覺得煩躁 Much preferred to sit and people watch at King George Square 我寧願坐在人群裡註視著國王喬治廣場 And I really wanna leave, but you tell me to stay 我很想離開但你偏要挽留我 And there's smoke in my face and you say to try to stop but you couldn't handle the breaks 煙圈蒙在我臉上你試圖讓我別再抽煙可你無法改變霉運籠罩我的現實 Cut the ties, **** the cuts on the thighs, now cut the cake 切斷和所有人的聯繫切斷纏在大腿上的束縛好了現在來切蛋糕吧 And I'm left field, I ******* hate Westfield 我思維怪異我也超討厭西田購物中心 And I can't feel and can't remember how to cartwheel 我感覺遲鈍我也不記得怎樣側手翻 I just sit inside in silence 我坐在最偏僻的角落裡一語不發 Everyone talks nicely but I don't think they like me 我和所有人都交談甚歡但他們並不真心認可我 Cause when they go out they never invite me 因為他們相約玩耍時總會落下我 Maybe I'm too quiet but should I try and fight it 可能是我太文靜了可我也在努力改變自己 I just need someone to sit beside in silence 我只需有個人能安靜地坐在我身邊 Everyone talks nicely but I don't think they like me 我和所有人都交談甚歡但他們並不真心認可我 Cause when they go out they never invite me 因為他們相約玩耍時總會落下我 Maybe I'm too quiet but should I try and fight it 可能是我太文靜了可我也在努力改變自己 I just need someone to sit beside in silence 我只需有個人能安靜地坐在我身邊 I just sit inside in silence 我坐在最偏僻的角落裡一語不發 I just sit inside 無人光顧的角落裡
|
|