|
- All Too Well (Taylor's Version) 歌詞 Taylor Swift
- 歌詞
- 專輯列表
- 歌手介紹
- Taylor Swift All Too Well (Taylor's Version) 歌詞
- Taylor Swift
- I walked through the door with you
我曾與你一同穿過那扇房門 The air was cold 空氣格外蕭寒 But something about it felt like home somehow and I 卻不知為何有著家的感覺 Left my scarf there 我將自己的圍巾 At your sisters house 落在了你姐姐的家中 And youve still got it 而它依舊躺在你抽屜一角 In your drawer,even now 哪怕已時至今日 Oh your sweet disposition 你那甜美的性情 And my wide-eyed gaze 令我不由睜大眼睛凝視 Were singing in a car 我們驅車高歌 Getting lost upstate 沉醉著 在北方迷路 Autumn leaves falling down like pieces into place 秋日的落葉猶如被復原的拼圖 飄落歸根 And I can picture it 那畫面仍在我腦海中浮現 After all these days 縱使漫長歲月流過 And I know its long gone 我清楚一切早已煙消雲散 And that magics not here no more 魔法般的情愫早已逝去 And I might be okay 或許那已是最好的結局 But Im not fine at all 但現實卻事與願違 我已不再完好 Cause there we are again 又一次隨著回憶 On that little town street 我與你駛在當初那條小鎮的街道上 You almost ran the red 你險些闖了紅燈 Cause you were lookin over me 因為你正看我看的入神 Wind in my hair,I was there 微風拂過發間 我的身影歷歷在目 I remember it all too well 這一切的一切 我都記憶猶新 Photo album on my counter 相片冊還立在床頭櫃上 Your cheeks were turning red 你的臉頰微微泛紅 You used to be a little kid with glasses in a twin-sized bed 那時你只是個戴眼鏡的小男孩 一個人躺在雙人床上 And your mothers telling stories 聽你母親娓娓道來 About you on the teen ball team 你在學校球隊的往事 You taught me about your past 你將過去毫無保留地與我傾訴 Thinking your future was me 腦中憧憬著你與我的未來 And I know its long gone 如今這一切早已往事隨風 And there was nothing else I could do 而我無論怎樣都於事無補 And I forget about you long enough 我已將你忘卻得太久 To forget why I needed to 久到忘記自己為何要遺忘 Cause there we are again 又一次隨著回憶 In the middle of the night 我們回到那午夜時分 Were dancing round the kitchen in the refrigerator light 藉著冰箱發出的微光 在廚房內相擁而舞 Down the stairs I was there 樓梯下方 我的身影歷歷在目 I remember it all too well 這一切的一切 我都記憶猶新 Maybe we got lost in translation 或許我們迷失在無常世事中 Maybe I asked for too much 也許是我要求的實在太多 But maybe this thing was a masterpiece 但有可能你我本是天作之合 Till you tore it all up 直到你將一切毀於一旦 Running scared I was there 恐懼流淌 我仍佇立在那裡 I remember it all too well 我依然清楚地記得所有的一切 And you call me up again 你再次撥通我的號碼 Just to break me like a promise 只為像違背諾言一樣將我擊碎 So casually cruel in the name of being honest 假借誠實的名義 卻殘酷到如此漫不經心 Im a crumbled up piece of paper lying here 我就像揉作一團的紙片 被撕碎後散落在地 Cause I remember it all all all too well 因為我對那一切記得太過清晰 再也無法磨滅 Time wont fly its like Im paralyzed by it 時間停滯不前 就像我已被漫漫歲月麻木 Id like to be my old self again 想要重新做回以前那個自己 But Im still trying to find it 但我仍在苦苦搜尋自己過去的身影 After plaid shirt days and nights when you made me your own 那些還曾屬於你的日日夜夜裡 我穿著格子衫度過 Now you mail back my things and I walk home alone 如今你寄回我的物品 我隻身一人孤獨地歸家 But you keep my old scarf 但你仍保留著我的舊圍巾 From that very first week 從最初的那個禮拜 Cause it reminds you of innocence 因為那令你憶起純真的感覺 And it smells like me 它還沾染著我的氣息 You cant get rid of it 你永遠無法將它捨棄 Cause you remember it all too well 畢竟你也深深地記著這一切 Cause there we are again 又一次隨著回憶 Where I loved you so 回到那個我愛你至深的時候 Back before you lost 早在你失去那 The one real thing youve ever known 一生中最為珍貴的事物之前 It was rare I was there 這彌足珍貴 我的身影仍歷歷在目 I remember it all too well 這一切的一切 我都記憶猶新 Wind in my hair you were there 微風拂過發間 你也在那裡 You remember it all 你也還記得這一切 Down the stairs you were there 你還站在那樓梯下 You remember it all 因為你也無法忘卻 It was rare I was there 它如此珍貴 那裡仍有我的身形 I remember it all too well 這一切的一切 我都記憶猶新
|
|
|