- 椎名林檎 マヤカシ優男 (Live) 歌詞
- 椎名林檎
- Are you hurting?
你正被傷害嗎? Feel like dying? 感覺正垂死掙扎? I wonder 我想知道 Do theatrics 是不是舞台效果 Ease your pain or 減輕了你的痛苦 Feed a hungry soul 並且滿足了你充滿慾望的靈魂 Hysterics 歇斯底里 Overreaction 過度反應 I wonder 我想知道 Why my feelings 為什麼我 Play supporting 折服在你的 To your leading role 強勢下 Im disillusioned by your ways 我對你已不報幻想 Your prancing on a paper stage 你的優雅隻流於表象 The curtain call has come 謝幕已經來臨 Final scene, you change your act 最後,你改變你自己 And don a grownup stoic mask 披上寡欲的外衣 Too Late, bow, were done 太晚了,鞠躬,我們已經完了 No, please just go 不,請快滾吧 Ive nothing more to say 我已經無話可說了 So no, let it go 所以,不,放手吧 Theres nothing left to say 沒有什麼需要說明的了 A virtuoso on the stage 一位舞台上的名流 Your every move exuded grace 一舉一動流露的優雅 I was overcome 我被你所征服 I recited lines by heart 我理清頭緒 Scripted by your flawless art 被你無暇的藝術折服 I am much to blame 我是多麼該受責備啊 Forget these days 忘記這些天來吧 I wont play house again 我不會再辦家家酒了 So, forget this time 所以忘記這段時間吧 [03:23.99]Ill keep my secrets mine 我會讓它成為永恆的秘密
|
|