|
- 椎名林檎 労働者 (Live) 歌詞
- 椎名林檎
- ずらかりたいよ
想要溜走 おさらば 別了 面倒はいやだ 討厭麻煩 あやかりたいよ 想要效仿 うるわし 美麗 文明はいいな 文明真是個好東西 一體いくら掛かるの 到底要花費多少 気持ち良い生活まで 生活才會覺得舒坦 とても間に合わない 看來怎麼樣也來不及 身體と時間が‥無い 沒有體力和時間 浮かばれたいよ 想要出頭 いずれは 歸根結底 頑張ってるって 還是“加油” 明け暮れたいよ 想要致力於某事 いますぐ 現在馬上 天職はなに? 所謂天職是什麼? 一體何時つながるの 到底要到什麼時候 止め処ない充足まで 才能到達無止盡的充裕 仕合わせになりたい 想要幸福 だれか肋けて頂戴! 誰來幫幫我 したいことだけしてたい 只想做自己想做的事情 痛いのは餘り好きじゃない 不太喜歡痛苦 期待通りに思惑通り 期待的就是自己想的 夢を葉えて 請實現我的夢想 乗り込みたいよ 想要進入 おしらす 白洲 公平にどうぞ 請公平地(判決) 手を組みたいよ 想要與 お偉がた 權貴合作 鞭撻をどうぞ 請鞭打(處罰) 一體何処で買えるの 到底是在哪兒買的 初回投資よろこんで 很高興初次投資 相殺ラクしておトク 過相抵既輕鬆又合算 美味しい薔薇色人生 美味的玫瑰色人生 したいことすら知らない 連想幹什麼都不知道 辛いのは餘り堪えられない 很難忍受這種痛苦 からい毒にあまい薬 辛烈的毒加上甘甜的藥 盾と矛 盾和矛 あっちを立てりゃこちらが 站在那邊的話這邊又有 嫌いな相手にも好かれたい 想討好的討厭鬼 事情を呑んでいる間に生涯 擺平這些事情的功夫感覺這輩子 費やしそうで 也浪費了 したいこと見付からない 找不到想做的事情 なげいては恰好付かない 嘆氣又顯得不夠帥氣 怒ったように慎め口 生氣似地謹慎說話 上は見ないぜ 上頭看不到哦 したいことだけしてたい 只想說自己想做的事情 悪いのは何奴だ顔見せな 到底是誰的錯請露出臉來 始終くだを巻いていても 即便你自始自終都在絮叨些醉話 お願い夢を見させて 拜託,請讓人做做夢
|
|
|