|
- Maroon 5 Payphone 歌詞
- Wiz Khalifa Maroon 5
- Im at a payphone trying to call home
我站在電話亭裡嘗試著給你打電話 All of my change I spent on you 我所有的錢都花在你身上了 Where have the times gone 時間都去哪裡了 Baby its all wrong 寶貝一切都太糟心了 Where are the plans we made for two 我們倆二人世界的計劃去哪了 Yeah I I know its hard to remember 耶我知道這很難去想起 The people we used to be 曾經的我們是什麼樣的 Its even harder to picture 很難去想像 That youre not here next to me 你不在我身邊 You say its too late to make it 你說太晚已無法去挽回 But is it too late to try 但現在去嘗試是否已太遲 And in our time that you wasted 在你浪費的時間裡 All of our bridges burned down 我們之間所有的溝通方式都已毀滅 Ive wasted my nights 我浪費了那些夜晚 You turned out the lights 你關上了燈 Now Im paralyzed 如今我彷彿已癱瘓 Still stuck in that time 仍然停留在那段時光 When we called it love 當我們談起愛時 But even the sun sets in paradise 但即使是天堂裡的日落 Im at a payphone trying to call home 我站在電話亭裡嘗試著給你打電話 All of my change I spent on you 我所有的錢都花在你身上了 Where have the times gone 時間都去哪裡了 Baby its all wrong 寶貝一切都太糟心了 Where are the plans we made for two 我們倆二人世界的計劃去哪了 If 'Happy Ever After' did exist 如果“從此幸福”真的存在 I would still be holding you like this 我將會像這樣抱著你 All those fairy tales are full of s**t 所有的童話都充滿了欺騙 One more f**king love song Ill be sick 再聽一首該死的情歌我將會不適 Oh you turned your back on tomorrow 喔你不會在回頭了 Cause you forgot yesterday 因為你忘記了過去 I gave you my love to borrow 我會給你我的愛 But you just gave it away 但你只是棄之不顧 You cant expect me to be fine 你不會指望我的死活 I dont expect you to care 我也不期待你會在意 I know Ive said it before 我知道這是舊事重提 But all of our bridges burned down 我們之間所有的溝通方式都已毀滅 Ive wasted my nights 我浪費了那些夜晚 You turned out the lights 你關上了燈 Now Im paralyzed 如今我彷佛已癱瘓 Still stuck in that time 仍然停留在那段時光 When we called it love 當我們談起愛時 But even the sun sets in paradise 但即使是天堂裡的日落 Im at a payphone trying to call home 我站在電話亭裡嘗試著給你打電話 All of my change I spent on you 我所有的錢都花在你身上了 Where have the times gone 時間都去哪裡了 Baby its all wrong 寶貝一切都太糟心了 Where are the plans we made for two 我們倆二人世界的計劃去哪了 If happy ever after did exist 如果“從此幸福”真的存在 I would still be holding you like this 我將會像這樣抱著你 All those fairy tales are full of s**t 所有的童話都充滿了欺騙 One more f**king love song Ill be sick 再聽一首情歌我將會感到不適 Now Im at a payphone 現在我正站在電話亭裡 Wiz Khalifa: 維茲·卡利法(說唱歌手) Man f**k that s**t 去他媽的 Ill be out spending all this money 我要把這些錢全都花出去 While youre sitting round wondering 當你坐在那裡思考 Why it wasnt you who came up from nothing 為什麼不是你白手起家 Made it from the bottom 從基礎開始奮鬥 Now when you see me Im stunning 現在當你看到我你會驚呆 And all of my cars start with a push of a button 我所有的車都是一個按鈕就啟動了 Telling me the chances I blew up 告訴我爆炸的可能性 Or whatever you call it 或者隨你怎麼稱呼它 Switch the number to my phone 把我的號碼換掉 So you never could call it 如此一來你就不能夠撥打 Dont need my name on my show 我的節目不需要我的名字 You can tell it I'm ballin 你可以說我在跳舞 Swish what a shame could have got picked 太可惜了你居然被選中了 Had a really good game 幹的漂亮 But you missed your last shot 但你錯過了最後一步 So you talk about who you see at the top 所以你討論著你的巔峰 Or what you could have saw 或者你能看到的 But sad to say its over for 但遺憾的是這一切都結束了 Phantom pulled up valet open doors 幻覺被終止大門打開了 Wiz like go away 維茲·卡利法喜歡消失 Got what you was looking for 你得到了你所期盼的 Now its me who they want 現在他們想要的是我 So you can go and take 所有你可以走了 That little piece of s**t with you 帶著你的小片垃圾 Adam Levine: 亞當· 萊文(Maroon 5的主唱) Im at a payphone trying to call home 我站在電話亭裡嘗試著給你打電話 All of my change I spent on you 我所有的錢都花在你身上了 Where have the times gone 時間都去哪裡了 Baby its all wrong 寶貝一切都太糟心了 Where are the plans we made for two 我們倆二人時間的計劃去哪了 If happy ever after did exist 如果“從此幸福”真的存在 I would still be holding you like this 我將會像這樣抱著你 All those fairy tales are full of s**t 所有的童話都充滿了欺騙 One more f**king love song Ill be sick 再聽一首情歌我將會感到不適 Now Im at a payphone 現在我正站在電話亭裡
|
|
|