- The Who Sally Simpson 歌詞
- The Who
- Outside the house Mr. Simpson announced
Simpson先生在屋外宣布 That Sally couldn't go to the meeting. Sally不能去參加集會 He went on cleaning his blue Rolls Royce 說完他繼續清洗他的藍色勞斯萊斯 And she ran inside weeping. 然後Sally哭著跑進屋內 She got to her room and tears 她回到自己的房間 splashed the picture 眼淚濺到了照片上 Of her new Messiah. 這是她的新救世主 She picked up a book of her father's life 她拿起一本她父親的書 And threw it on the fire! 把它扔進火裡 She knew from the start 她從一開始就知道 Deep down in her heart 並深諳內心 That she and Tommy were worlds apart, 她和Tommy是天壤之別 But her Mother said never mind your part... 但她的母親說,別介意你的身份…… Is to be what you'll be. 你會成為想成為的人 The theme of the sermon was 'Come unto me, 今天說教的主題是'來我這裡, And love will find a way', 愛會指引出路” So Sally decided to ignore her dad, 終於Sally決定不理會她爸爸 And sneak out anyway! 偷偷跑了出去 She spent all afternoon getting ready, 她花了整個下午準備 And decided she'd try to touch him, 她下定決心嘗試觸摸他 Maybe he'd see that she was free 也許他會發現自己也是自由的 And talk to her this Sunday. 於是在這個星期天二人暢談 She knew from the start 她從一開始就知道 Deep down in her heart 並深諳內心 That she and Tommy were worlds apart, 她和Tommy有天壤之別 But her Mother said never mind your part... 但她的母親說,別介意你的身份…… Is to be what you'll be. 你會成為想成為的人 She arrived at six and the place was swinging 她六點到達集會地點,那地方正熱鬧搖晃著 To gospel music by nine. 9點開始了福音音樂 Group after group appeared on the stage 一群又一群的人出現在舞台上 And Sally just sat there crying. Sally只是坐在那裡哭 She bit her nails, looking pretty as a picture 她咬著指甲,活像一幅畫 Right in the very front row 就在最前排 And then a DJ wearing a blazer with a badge 一個DJ穿著一件帶有徽章的運動夾克 Ran on and said 'Here we go!' 接著說:“我們開始吧!” The crowd went crazy 人群變得瘋狂 As Tommy hit the stage! Tommy上台了 Little Sally got lost as the police bossed 小Sally在警察的指揮下迷了路 The crowd back in a rage! 人群憤怒地後退 But soon the atmosphere was cooler 但是很快氣氛就變冷了 And Tommy gave a lesson. 因為Tommy上了一課 Sally just had to let him know she loved him Sally必須讓他知道她愛他 And leapt up on the rostrum! 於是她跳上講台 She ran cross stage to the spotlit figure 她穿過舞台向聚光燈下的人影走去 And brushed him on the face 並用手拂過他的臉 Tommy whirled around as a uniformed man Tommy像個保鏢一樣轉過身來 Threw her off the stage. 把她推下舞台 She knew from the start 她從一開始就知道 Deep down in her heart 並深諳內心 That she and Tommy were worlds apart, 她與Tommy有天壤之別 But her Mother said never mind your part... 但她的母親說,別介意你的身份…… Is to be what you'll be. 你會成為想成為的人 Her cheek hit a chair and blood trickled down, 她的臉撞在椅子上,鮮血流淌下來 Mingling with her tears, 同時混合著她的眼淚 Tommy carried on preaching Tommy進行說教 And his voice filled Sally's ears 他的聲音充滿了Sally的耳朵 She caught his eye, she had to try 她引起了他的注意,她不得不去嘗試 But he couldn't see through the lights 但他透過燈光看不見 Her face was gashed and the ambulance men 她的臉被劃傷了 Had to carry her out that night. 醫護人員在那天晚上把她了抬出去 The crowd went crazy 人群再一次瘋狂 As Tommy left the stage! Tommy走下舞台 Little Sally was lost for the price of a touch 小Sally因位觸摸而失去了知覺 And a gash across her face! Oooooh. 她的臉上從此有了一道傷痕!哇 Sixteen stitches put her right and her Dad said 父親說她縫了16針 'Don't say I didn't warn yer'. “別說我沒警告你。” Sally got married to a rock musician Sally嫁給了一個搖滾音樂家 She met in California. 她相識於加州 Tommy always talks about the day Tommy整天說教 The disciples all went wild! 門徒們都瘋了 Sally still carries a scar on her cheek Sally臉頰上仍有一道傷疤 To remind her of his smile. 這讓她想起他的微笑 She knew from the start 她從一開始就知道 Deep down in her heart 並深諳內心 That she and Tommy were worlds apart, 她與Tommy有天壤之別 But her Mother said never mind your part... 但她的母親說,別介意你的身份…… Is to be what you'll be. 你會成為想成為的人
|
|