- The Middle East The Darkest Side 歌詞
- The Middle East
- Love
[tool:歌詞滾動姬(lrc-maker.github.io)] It's the air in your mother's lungs 愛是什麼 When her fathers tore her fences down 愛是母親呼吸的空氣 Plastic bags and the panadol was out 當她的父親撕碎她的籬笆 Love 當塑料袋中必理痛(藥品撲熱息痛)散落 Was a sold Gibson 335 愛是什麼 And your father's dream died that night 是賣出的吉普森335 Just to keep that electricity on 那天晚上你父親的夢破滅了 And it's the darkest side of my heart that dies when you come to me 僅僅只是為了交上電費 And it's the golden ticket I win when you kill my enemies 當你來到我身邊時,我心中最黑暗的一面就消逝了 I hear the farthest cry and the softest sigh when I'm empty 是當你殺死我的敵人時,贏得的金票 But if you leave me I'll hide in a game like SimCity 在我最無助的時候,我聽到了最遠的哭泣和最溫柔的嘆息 Oh when I die I'm alive 但是如果你離開我,我會躲在像西門子這樣的遊戲裡,一直逃避 And when I lose I find 當我死時,我,還活著 My identity 當我失去之時,我才意識到 Son 我的存在意義 If I died on my bedroom floor 孩子 Would you cry on your bedroom floor? 如果我死在冰冷的地板上 And tattoo my name underneath your arm 你會在我身旁哭泣嗎? Love 然後把我的名字刻在你的手臂上嗎? That was alive in the olden days 所謂愛 Been put to death in this golden age 它只能活在過去的日子 By our colour TV 它無法存在於這個黃金年代 And it's the darkest side of my heart that dies when you come to me 只能娛樂至死 And it's the golden ticket I win when you kill my enemies 當你來到我身邊時,我心中最黑暗的一面就消逝了 I hear the farthest cry and the softest sigh when I'm empty 是當你殺死我的敵人時,贏得的金票 But if you leave me I'll get me gone and drown face down muddy in the water 在我最無助的時候,我聽到了最遠的哭泣和最溫柔的嘆息 Oh when I die… 但是如果你離開我,我會把自己淹沒在泥濘的水中 When I die… 當我死去之時…… Die I'm alive 當我消散之際…… When I lose I find 我仍活著 My identity 當我失去了之時,我也找到了 Love 我的存在價值 Was those dark clouds on the Friday 愛是什麼 It was a holy shaking earthquake 是那個星期五的烏雲 And you were stuck up the tree 在那一場可怕的地震 And it's the darkest side of my heart that dies when you come to me 當你被壓在樹下…… Oh it's the golden ticket I win when you kill my enemies 當你來到我身邊時,我心中最黑暗的一面就消逝了 I hear the farthest cry and the softest sigh when I'm empty 是當你殺死我的敵人時,贏得的金票 But if you leave me I'd hello goodbye and I don't shine at night look I'm dead man 在我最無助的時候,我聽到了最遠的哭泣和最溫柔的嘆息 Oh when I die… 但是如果你離開我,我會向你道別,但我不再擁有光彩,我已是一具空殼 When I die… 哦,當我死了 When I die… 當我死去之時 When I die I'm alive 當我消散之際 When I lose I find 我還活著 My identity 當我失去之時,我也明白了
|
|