|
- 工藤靜香 Blue Velvet 歌詞
- 工藤靜香
- ラントゥザハリケーンドラマティクに
奔向充滿戲劇性的狂風驟雨中 葉わぬ夢を葉えよう 去實現無法實現的夢想吧 もう何も怖くないそう今しかないわ 已經不會再害怕什麼了 ぼやぼやしてる時間はない 沒有時間再異想天開了 Loneliness Loneliness night 在這孤獨的夜晚 夢を見てるあなたは 在做夢的你 この腕をすり抜けるスピードね 以穿過這手臂的速度 流星が走り抜けるmidnight 流星飛馳的夜晚 動き出せ眠るくちびる 沉睡的雙唇 どうしても屆かないI want you 卻怎麼也傳達不到I want you スカしてる女じゃNo No No No No No 才不是穿裙子的女孩子呢 どうやら彼にはもうくびったけ 看來我已經為他傾倒了 ブルーベルベットドラマティックな 就像藍絲絨戲劇般地 二人の夜を誘ってよ 邀請你來到只有我們兩個人的夜晚 甘え上手がやけに憎いわ 因為愛撒嬌而令人討厭 憎みきれない憎い人 無法徹底憎恨的可惡的人 Loneliness Loneliness night 在這孤獨的夜晚 いいわ勝手にしてよ 那就隨你喜歡吧 この戀は燃えるだけ終わらない 這段戀情是燃燒不完的 情熱は無數のバラmidnight 就像有著無數熱情薔薇的夜晚 ジェラシーは深紅のソリチュード 嫉妒是深紅的孤獨 愛しさに飲み込まれI want you 被愛所侵蝕I want you 泣きじゃくる女はNo No No No No No 才不是愛哭的女孩子呢 どうやら彼にはもうかなわない 看來已經沒有什麼可以替代他了 何もかももうめちゃくちゃなの 什麼都不在乎了 ダメなのよあなたでなくちゃ 不行哦非你不可 觸れていたい小指の先でも 就算是小指的指尖也想去觸摸 こんなにも好きで仕方ない 喜歡到無法自拔 流星が走り抜けるmidnight 流星飛馳的夜晚 動き出せ眠るくちびる 沉睡的雙唇 どうしても奪いたいI want you 卻怎麼也傳達不到I want you スカしてる女じゃNo No No No No No 才不是穿裙子的女孩子呢 どうやら彼にはもうくびったけ 看來我已經為他傾倒了
|
|
|