|
- 花澤香菜 †命短し戀せよ乙女† 歌詞
- 花澤香菜
- しょせん戀されど
戀反正是戀愛雖然是戀愛 恥じらう賢さは邪魔なだけ 卻讓人害羞聰慧說到底只是妨礙 戀せよ命短し乙女よ 去戀愛吧短命的少女喲
放課後チャイムはあなた知る魔法で 放學後的鈴聲是你所知道的魔法 頼りない背中も愛しくさせるの 連那不可靠的背影都因此變得可愛
內側から「カチャリ」 鍵掛けた気持ちに 將內心深處的「嘀嗒」聲牢牢緊鎖的心情 気付いて欲しいだけ不器用な 愛只想讓你覺察到這笨拙的愛意
どれだけ想えば屆くの ? 究竟什麼程度的思緒才能傳達給你? 千葉(せんよう)に書いた気持ち 在千葉中所書寫的心意 涙また零し枕濡らすの 淚水卻濡濕枕巾
しょせん戀されど 戀反正是戀愛雖然是戀愛 恥じらう賢さは邪魔なだけ 卻讓人害羞聰慧說到底只是妨礙 子供(むじゃき)な心のまま委ねたいの … 想把這依然純真的心託付給你… あなたなら抱きしめる ? 要是你的話就可以擁抱麼? それとも戀焦がれ待ち惚け ? 還是在熱戀中白白等候? 待てない! 命短し乙女は 不要傻等!短命的少女
泣き疲れた顔に 因為哭泣而疲累的臉龐 『おはよう』出來なくて 連『早上好』也無法好好說出來 鏡を避けた朝逢えぬ 日曜日避開鏡子的早上無法相見的星期天
節穴だらけなの乙女のセキュリティ 少女的警戒心滿是破綻 けれども後ずさり臆病な 戀但是卻畏縮不前的膽怯的戀愛
屆かぬメロディ 傳達不到的這旋律 「聞こえて…聞こえないで…」とジレンマ 「聽得到…聽不到…」這二難推理 嘆く愛だけは一人前ね 只有這嘆息的愛情是一個人的
完全な愛だけを欲しがり 只想追求完整的愛情 '違う愛'怖れてる 弱蟲害怕著'錯愛' 真是個膽小鬼 強いフリして隠してる 將強大的樣子隱藏起來 あなたなら確かめる ? 如果你的話可以發現麼? けれども関係は壊せない 但是兩人的關係卻不想破壞 わがまま命短し乙女は 任性的短命的少女 しょせん戀されど 戀反正是戀愛雖然是戀愛 恥じらう賢さは邪魔なだけ 卻讓人害羞聰慧說到底只是妨礙 あなたにこのすべてを捧げたいの … 想要把這全部都獻給你… あなたなら抱きしめる ? 要是你的話就可以擁抱麼? それとも戀焦がれ待ち惚け ? 還是在熱戀中白白等候? 言えない! 後悔は嫌いだけど 無法成言!但是後悔卻讓人討厭
しょせん戀されど 戀反正是戀愛雖然是戀愛 恥じらう賢さは邪魔なだけ 卻讓人害羞聰慧說到底只是妨礙 子供(むじゃき)な心のまま委ねたいの … 想把這依然純真的心託付給你… あなたなら抱きしめる ? 要是你的話就可以擁抱麼? それとも戀焦がれ待ち惚け ? 還是在熱戀中白白等候? 待てない! 命短し乙女は 不要傻等!短命的少女
|
|
|