- Wing$ 歌詞 Macklemore Ryan Lewis Macklemore & Ryan Lewis
- 歌詞
- 專輯列表
- 歌手介紹
- Macklemore & Ryan Lewis Wing$ 歌詞
- Macklemore Ryan Lewis Macklemore & Ryan Lewis
- I was seven years old, when I got my first pair
七歲那年我擁有了我的第一雙球鞋 And I stepped outside 我飛奔跑向屋外 And I was like , Momma, this air bubble right here, its gonna make me fly 我很高興天啊鞋裡的氣墊好像會讓我飛起來 I hit that court, and when I jumped, I jumped, I swear I got so high 我跑向球場我奮力一跳跳的很高 I touched the net, Mom I touched the net, this is the best day of my life 我摸到了籃網天啊我竟然摸到了籃網這是我一生中最美好的一天 Air Maxes were next Air Maxes是我的第二雙球鞋 That air bubble, that mesh 那氣墊那網絡 The box, the smell, the stuffin, the tread, in school 那鞋盒那味道那質地那鞋底 I was so cool 讓我在學校裡是最酷的一個 I knew that I couldnt crease 'em 我知道我捨不得弄皺它 My friends couldnt afford 'em 我的死黨們還都買不起呢 Four stripes on their Adidas 他們穿的還是仿冒的四道槓的阿迪達斯 On the court I wasnt the best, but my kicks were like the pros 球場上我不是最出色的但我的球鞋讓我就像是專業的選手 Yo, I stick out my tongue so everyone could see that logo 我特意露出鞋頭只想讓所有人看到那標誌 Nike Air Flight, but bad was so dope 耐克的這款Aif Flight 不好的是這鞋好醜 And then my friend Carlos brother got murdered for his fours, whoa 我的死黨卡洛斯的哥哥投射遭到絕殺 See he just wanted a jump shot, but they wanted a Starter coat though 顯而易見他只想來個跳投但已被別人搶占先機 Didnt wanna get caught, from Genesee Park to Othello 無論是誰都不想被對手圍困 Youd get clowned for those Pro Wings, with the velcro 穿著這雙搭有尼龍搭扣的Pro Wings 你肯定會被恥笑 Those were not tight 連鞋帶都沒有 I was trying to fly without leaving the ground, cause I wanted to be like Mike, right 我想飛離地面因為我想跟Mike一樣來個灌籃 Wanted to be him 想和他一樣厲害 I wanted to be that guy, Iwanted to touch the rim 我想成為那傢伙我想灌籃 I wanted to be cool, and I wanted to fit in 我想做潮人我想跟緊潮流 I wanted what he had, America, it begins 我想擁有他有的一切美國夢開始 I want to fly 我想展翅高飛 Can you take me far away 你能帶我飛向遠方麼 Give me a star to reach for 賜我一個觸手可及的星星 Tell me what it takes 告訴我代價會是什麼 And Ill go so high 我會展翅高飛 Ill go so high 展翅高飛 My feet wont touch the ground 雙腳離地展翅高飛 Stitch my wings 展開翅膀 And pull the strings 綁緊鞋帶 I bought these dreams 我用錢換取夢想 That all fall down 而這夢終究還是會破碎 We want what we cant have, commodity makes us want it 對我們來說遙不可及的鞋子們擺在貨架上等我們帶他們回家 So expensive, damn, I just got to flaunt it 真貴我一個勁的炫耀 Got to show 'em, so exclusive, this that new shit 曬給別人看那可是獨一無二最新款的呢 A hundred dollars for a pair of shoes I would never hoop in 一百美元的戰靴我卻從未成功灌籃 Look at me, look at me, Im a cool kid 看看我快看我我是小潮人 Im an individual, yea, but Im part of a movement 自以為我很特立獨行也是這潮流的追隨者 My movement told me be a consumer and I consumed it 我對鞋的熱愛使我成為鞋店熟客我也一直買買買 They told me to just do it, I listened to what that swoosh said 死黨們都說喜歡的話就儘管去做我也就頭腦發熱隨心所欲 Look at what that swoosh did 看看這狂熱對我的影響吧 See it consumed my thoughts 它控制了我的理智 Are you stupid, dont crease 'em, just leave 'em in that box 你是笨蛋嗎不要弄皺你的寶貝快放回鞋盒 Strangled by these laces, laces I can barely talk 鞋帶綁的太緊使我說不出話 Thats my air bubble and Im lost, if it pops 那是我的專屬氣墊如果它爆了我肯定會很失落 We are what we wear, we wear what we are 我就愛我所穿我穿就是我所愛 But see I look inside the mirror and think Phil Knight tricked us all 看著鏡子裡的自己覺得Phil Knight控制了我 Will I stand for change, or stay in my box 我該有所改變嗎還是原地踏步 These Nikes help me define me, and Im trying to take mine, off 這些耐克鞋已幫我定位自我我正努力讓自己高飛 I want to fly 我想展翅高飛 Can you take me far away 你能帶我飛向遠方麼 Give me a star to reach for 賜我一顆觸手可及的星星 Tell me what it takes 告訴我代價會是什麼 And Ill go so high 我會展翅高飛 Ill go so high 展翅高飛 My feet wont touch the ground 雙腳離地展翅高飛 Stitch my wings 展開翅膀 And pull the strings 係緊鞋帶 I bought these dreams 我用錢換取夢想 That all fall down 而這夢終究還是會破碎 They started out, with what I wear to school 穿著那些鞋我去學校 That first day, like these are what make you cool 第一天它們會讓你覺得自己很酷 And this pair, this would be my parachute 那些鞋會是我安全降落的保護傘 So much more than just a pair of shoes 意義不僅僅是一雙鞋子 Nah, this is what I am 這就是真實的我 What I wore, this is the source of my youth 腳下穿的就是我釋放激情的動力 This dream that they sold to you 它們以一百美元的價格賣給你們 For a hundred dollars and some change 以夢想還有未來為名義 Consumption is in the veins 給你們的血液裡註入新的消費可能 And now I see its just another pair of shoes 彷彿我又看到了一雙新鞋子
|
|