|
- ROLLY シャイニー 歌詞
- ROLLY
- 昔タマトアは茶色くて
曾經,螃蟹怪還是棕色的 冴えないカニだった 是只蠢蠢的螃蟹 今はゴージャスになれた 現在我已變得如此美麗 幸せだぜベイベー 這就叫作幸福,寶貝 「本當の自分になれ」 “成為那個真實的自己” なんて言う奴もいる 有些人總說這之類的話 そんな戯言信じるな 不要相信那些所謂的廢話 噓だよ 都是謊言 それより 更重要的是 シャイニー 閃亮 俺は輝きたいのさ 我想我自己能發出光芒 ピカピカに磨き 將它擦亮直到它發光 シャイニー 閃亮 首飾りみたいに光る 就像項鍊一樣閃閃發光 そうか 是這樣嗎? 魚はほらギョウギョウギョウ 那些魚,看,其實它們 光るものが好き 喜歡發光的東西 大好きOh 很喜歡Oh そうさ來い來い來い 沒錯,所以它們游過來 輝くもの磨け 擦亮那些發光的東西 うんまい 好吃 好きさシーフード 我就是喜歡海鮮 お前も食べよう 還有就是我要把你吃掉
哎呀哎呀哎呀 おやおやおや 你現在已經沒有變身的能力 姿を變えることできすに 看起來你好像有麻煩了 どうもお困りのようだ 你已經不會用你那個魚鉤了
沒錯吧?真是可惜,這下你完了 釣り針が使えなくなった 有個原因讓你一直活著 だろう殘念でした終わりだな 那得感謝你那些文身 今こうしていられるのも 我模仿過你,現在我全身都在發光 そのタトゥーのおかげ 這就是藝術的真理 真似して體中キラキラ 閃亮 これこそ芸術 我發起光來像鑽石一樣 シャイニー 引人注目 ダイヤのように煌き 閃亮 注目されちゃうのさ 你怎麼打我也沒用 シャイニー 我的外殼很堅硬 どんなに叩こうが 哎喲,咚咚咚 俺の甲羅は硬い 如果你相信你能贏的話 やれドンドンドン 那你也太蠢了,沒毛病 勝てると思ってるなら 反正你已沒有力氣 間拔けすぎだだな 不管你做什麼也沒有用了 どうせボロボロボロ 現在停止吧 何をしても無駄さ 你就是那個被拋棄的人 やめるんだ 想從人類身上獲取愛 捨てられたお前は 雖然你已經努力過 人間の愛情が欲しくて 但你還是太嫩了 足掻いてきたのに 你掙扎前進 全然タフじゃない 真是個可憐的傢伙 ふにゃふにゃ 毛伊,看來你已經意識到這一點 情けない奴 看看我 マウイいい加減に目を覚ませ 閃亮 俺を見ろよ 我耀眼得讓你眼光繚亂 シャイニー 這就是人生 眩しくて眩みそうか 閃亮 これぞ人生だよ 如果你早一點意識到 シャイニー 你就不需要被吃掉 早く気づいていればな 是的,如果你也閃亮的話 お前も食べられずに済んだ そう輝いていれば
|
|
|