- The Who IV eh AD enough 歌詞
- The Who
- 'You were under the impression '
在你過去的印像中 That when you were walking forward 只要往前邁開腳步 That you'd end up further onward 便能接連不斷地前行 But things ain't quite that simple 但事情絕非這樣簡單 You got altered information 你得到的是遭受篡改的消息 You were told to not take chances 你被告知別去冒險 You missed out on new dances 你錯失了新的舞步 Now you're losing all your dimples' 現在的你愁容滿面' My jacket's going to be cut and slim and checked 我的夾克要剪得修長些,再附上格子花紋 Maybe a touch of seersucker with an open neck 或許是泡泡紗的面料,帶著前開的領圈 I ride a GS scooter with my hair cut neat 我騎著GS機車,頭髮剪得整整齊齊 Wear my wartime coat in the wind and sleet 穿著起我狂風凍雨時季的軍大衣 Love reign over me 愛,支配著我 Reign over me 支配我 Love reign over me 愛,支配著我
Love 愛.. Had enough of living 受夠了生存 Had enough of dying 受夠了死亡 Had enough of smiling 受夠了笑容 Had enough of crying 受夠了哭泣 Taken all the high roads 把一切帶到公路上 I've squandered and I've saved 我四處漂泊,並贏得新生 I've had enough of childhood 我受過了童年 I've had enough of graves 我受夠了墳墓 Had enough of living 受夠了生存 Had enough of dying 受夠了死亡 Had enough of smiling 受夠了笑容 Had enough of crying 受夠了哭泣 Taken all the high roads 把一切帶到公路上 I've squandered and I've saved 我四處漂泊,並贏得新生 I've had enough of childhood 我受過了童年 I've had enough of graves 我受夠了墳墓 'Get a job and fight to keep it ' 得到一份工作,再奮死去保住它 Strike out to reach a mountain 放下那些,去觸及一峰高山 Be so nice on the outside 在外頭的感覺真是美好 But inside keep ambition 但不要忘卻內心的抱負 Don't cry because you hunt them 別因為你對他們的追獵而感到哀傷 Hurt them first, they'll love you 先向他們施虐,轉頭他們就會愛上你的 There's a millionaire above you 那有位百萬富豪在你的頭頂 And you're under his suspicion' 而你招致了他的懷疑' My jacket's going to be cut and slim and checked 我的夾克要剪得修長些,再附上格子花紋 Maybe a touch of seersucker with an open neck 或許是泡泡紗的面料,帶著前開的領圈 I ride a GS scooter with my hair cut neat 我騎著GS機車,頭髮剪得整整齊齊 Wear my wartime coat in the wind and sleet 穿著起我狂風凍雨時季的軍大衣 Love reign over me 愛,支配著我 Reign over me 支配著我 Love reign over me 愛,支配著我 Love 愛.. Had enough of dancehalls 受夠了舞廳 I've had enough of pills 受夠了藥片 I've had enough of streetfights 受夠了街鬥 I've seen my share of kills 我見到了自己死去的部分 I'm finished with the fashions 我同時尚的大流再無瓜葛 And acting like I'm tough 我會裝出一副粗橫的模樣 I'm bored with hate and passion 我厭倦了仇恨與激情 I've had enough of trying to love 我受夠了尋求愛情
|
|