|
- ねじ式 アイワナアロワナ 歌詞
- IA ねじ式
- 迷路の奧の寶石や しまい込んだままの音符
迷宮深處的寶石 一直隱藏的音符 塞いだ耳に屆いてんの? なりたかった自分の殘響 耳朵已經被塞住了嗎? 想要成為自己的迴響
行走的幽靈已經到達終焉了嗎 歩く幽霊さもはや終焉か 別人失敗的時候就是最好的開始 他者の駄目出しばっか上手くなった 總是排外的說著諷刺的話 皮肉吐いたっていつも排他して 緊緊抱住宛如漫畫一樣的夢想 漫畫じみた夢にしがみついた 應該歸咎於誰呢這失敗的傷痕
只是擦傷的程度可為什麼在哭泣? 誰かのせいにした 敗北の傷なんて 這樣無論多少次都能夠飛躍的難度不是失敗的理由 soon now{現在還不遠} かすり傷程度だろ なぜ泣いてる? 不想做的事 總在想著怎麼做才好? done now{現在就去做吧}
因為不想被討厭而在那之前吞下去那些word{文字} そう何度でも飛べ難易度のせいにすんなsoon now 夢中的化石至今仍在發光 やりたくない事何となくやってどうなん? done now 製造彩虹的少女也在為滲透的謊言而咬著嘴唇 嫌われたくなくて飲み込んだword その先にきっと “一直到現在還想呆在這裡” 多麼多麼痛苦的花園啊 夢の化石が今でも光ってる 把所有的人彈劾連聖人也打上偽裝的標籤
裝作看不到什麼也做不到的現狀 虹作ってた少女達も滲む噓に唇噛んだ 污穢的到底是世界還是我呢? 「白いままで居たい」なんてなんて痛いお花畑 愚蠢地說著兩極化的語言
應該怪罪的是誰呢時間奪走了夢想 人を弾劾して聖人ぶって 用嘶啞的聲音說“我還可以” なんも出來ない現在見ないふり 無論多少次都這樣逃走so void{如此空虛} 汚れてんのは世界か僕か 無法忍受的思念積攢起來遲早會遭難so now{所以現在} 二極化で愚かに語ってんだ 那樣的話一定會變得自我否定
你化作石頭的眼淚閃閃發光 誰かのせいばかり時が夢を奪う 不要等到這雨停歇之後 かすれた聲で言った「まだやれる」 不要等到收到糖果之後
告別這死亡的街道 もう何度目だろう難癖をつけて逃亡so void 就像堆積的落葉一樣 やりきれない想い何となく溜めて遭難so now 全部都是懶洋洋的 自己否定ばかり上手くなってそのままじゃきっと 就算放火也只能夠回到零 キミの化石の涙が光ってる 如果那樣希望的話 這樣無論多少次都能夠飛躍的難度不是失敗的理由soon now{現在還不遠} 雨上がりを待つんじゃなくて 不想做的事總在想著怎麼做才好? done now{現在就去做吧} アメ貰うの待つんじゃなくて 因為不想被討厭而在那之前吞下去那些word{文字} 死んだ街に別れを告げて 夢中的化石至今仍在發光 積もった落ち葉みたいな 即使從現在開始也要掙扎 けだるさにいっそ全部 火を放ちゼロに還ろうと そう願うなら
そう何度でも飛べ難易度のせいにすんなsoon now やりたくない事何となくやってどうなん? done now 嫌われたくなくて 飲み込んだword その先にきっと 夢の化石が今でも光ってる
今からでも泳ぎだせアロワナ
|
|
|