- Take This Waltz (Live in London) 歌詞 Leonard Cohen
- 歌詞
- 專輯列表
- 歌手介紹
- Leonard Cohen Take This Waltz (Live in London) 歌詞
- Leonard Cohen
- Now in Vienna there's ten pretty women
現在,在維也納,有十個美麗的女人 There's a shoulder where Death comes to cry 有一對香肩死神見了都不禁動容 There's a lobby with nine hundred windows 有一間大廳裝了整整九百扇窗戶 There's a tree where the doves go to die 有一棵大樹鴿子們在此交付生命 There's a piece that was torn from the morning 有一塊碎片是從清晨摘取的片段 And it hangs in the Gallery of Frost 它正掛在結霜之畫廊 Ay, Ay, Ay, Ay 哎,哎哎哎 Take this waltz, take this waltz 跳這支華爾茲吧,跳這支華爾茲吧 Take this waltz with the clamp on its jaws 抓緊這支華爾茲,夾住它的下顎 Oh I want you, I want you, I want you 哦我想要你,我想要你,我想要你 On a chair with a dead magazine 在放著過時雜誌的椅子上 In the cave at the tip of the lily 在百合花梢上的山洞裡 In some hallways where love's never been 在愛情從未抵達的長廊裡 On a bed where the moon has been sweating 在月光流溢的床上 In a cry filled with footsteps and sand 在充斥腳步聲和砂礫的哭泣中 Ay, Ay, Ay, Ay 哎,哎哎哎 Take this waltz, take this waltz 跳這支華爾茲吧,跳這支華爾茲吧 Take its broken waist in your hand 抱緊這支華爾茲纖弱的腰,不讓它從手心溜走 This waltz, this waltz, this waltz, this waltz 這支華爾茲,這支華爾茲,這支華爾茲,這支華爾茲啊 With its very own breath of brandy and Death 它有著獨特的白蘭地香和死亡氣息 Dragging its tail in the sea 抓住它的尾巴沉入海底 There's a concert hall in Vienna 維也納有一個音樂廳 Where your mouth had a thousand reviews 那裡的音樂豐富到你能有一千種不同的體味 There's a bar where the boys have stopped talking 有一個酒吧那裡的男孩們都緘默不語 They've been sentenced to death by the blues 因為他們已被憂鬱判處死刑 Ah, but who is it climbs to your picture 啊,但這是誰進入了你的相片 With a garland of freshly cut tears? 戴著新鮮眼淚編織的花環? Ay, Ay, Ay, Ay 哎,哎哎哎 Take this waltz, take this waltz 跳這支華爾茲吧,跳這支華爾茲吧 Take this waltz it's been dying for years 跳這支走向死亡多年的華爾茲 There's an attic where children are playing 那裡有一間孩子們玩耍的閣樓 Where I've got to lie down with you soon 馬上我想與你在此共眠 In a dream of Hungarian lanterns 我們會夢見很多匈牙利式的燈籠 In the mist of some sweet afternoon 在那些甜蜜下午的迷霧中 And I'll see what you've chained to your sorrow 然後我想看看到底是什麼把你鎖在憂傷之中 All your sheep and your lilies of snow 還有你所有的羊,和你那雪做的百合 Ay, Ay, Ay , Ay 哎,哎哎哎 Take this waltz, take this waltz 跳這支華爾茲吧,跳這支華爾茲吧 With its 'I'll never forget you, you know! ' 和一句“你知道的,我永遠不會忘記你!” This waltz, this waltz, this waltz, this waltz ... 這支華爾茲,這支華爾茲,這支華爾茲,這支華爾茲啊 With its very own breath of brandy and Death 它有著白蘭地香和死亡氣息的呼吸 Dragging its tail in the sea 抓住它的尾巴沉入海底 And I'll dance with you in Vienna 然後我要在維也納與你共舞 I'll be wearing a river's disguise 我要假扮成一條河流 The hyacinth wild on my shoulder, 風信子在我的肩上怒放 My mouth on the dew of your thighs 我的唇盡情享受你大腿的芬芳 And I'll bury my soul in a scrapbook , 然後我要把我的靈魂埋葬於一個剪貼簿 With the photographs there, and the moss 和那裡拍的相片,還有苔蘚 And I'll yield to the flood of your beauty 然後我將拜倒在你的石榴裙下 My cheap violin and my cross 獻上我廉價的小提琴和我的十字架 And you'll carry me down on your dancing 然後你將與我共舞直到天昏地暗 To the pools that you lift on your wrist 你的手高高地搭著我走向舞池 Oh my love, Oh my love 哦我的愛,哦我的愛 Take this waltz, take this waltz 跳這支華爾茲吧,跳這支華爾茲吧 It's yours now. It's all that there is 現在這些都是你的了,這裡所有的一切
|
|