|
- とあ 君ニ唄ヲ 歌词
- 初音ミク とあ
- 走り出した 風に揺れながら
心中迎着 疾驰的风 僕らは此処で 次の虹を待つ 我们在此处 等待彩虹再现 境界線を歪め ひとつになる 越过境界线 成为一体的距离 まだまだまだまだかな 还很远很远很远很远吧 君を願う 旋律は鳴り響く 渴求着你的旋律 在空中回荡 幾億へと 在那 星の鳴る空で君と出逢う 繁星浩瀚的天空与你相遇 今 いくつものメロディ 如今 这几多旋律 七色の風が 夢揺らしたら 如果七彩的风 吹动了梦 生まれてゆくから 就会孕育而生
骚动开始之“时”在风中 騒ぎだした "時" は風の中 我们在此处 成为再现的彩虹 僕等は此処で 次の虹になる “点”与“线”齐聚之时 "点" と "線" 集めたら 就随风而起 开始我们的故事吧 空へ放て 物語を始めよう 触动心弦的歌声 在空中回荡 心 揺らす 唄声は鳴り響く 我们乘着歌声 僕等を乗せ 在繁星浩瀚的天空同你描绘 星の鳴る空で君と描く 如今 这几多旋律 今 いくつものメロディ 七彩的风载着思念 七色の風は想いを乗せて 将我们相系 繋いでゆくから 呐 很久很久以前诞生的 那个旋律
看 直到如今也依旧耀眼 ねえ 昔々生まれた あのメロディ 被镌刻下的节奏 ほら 今も眩しくて 永远不会停歇 刻まれたリズムは永遠に 在繁星浩瀚的天空同你描绘 止まらない 如今 这几多旋律 星の鳴る空で君と描く 七彩的风载着思念 今 いくつものメロディ (翻译:上划解锁) 七色の風は想いを乗せて 繋いでゆく
|
|
|