|
- 泰民 Strangers 歌词
- 泰民
- 분주한 거리 위
熙熙攘攘的街道之上 쉼 없이 울리는 call 不停回响着的电话声 흩어지는 소음과 四散开来的噪音 사람들 그 틈에 너 和在人群空隙中的你 널 보게 된 건 우연인지 看到你 会否是个偶然呢 운명인지 그런 의민 还是既定的命运呢 那样的意义 더 이상은 소용없는 我已然是心知肚明 일이란 걸 알아 이미 这早已是毫无用处 스쳐가 널 모르는 듯이 擦肩而过 好似与你素不相识般 Cause you and I are strangers with memories Strangers you forgot me got me 우리의 기억들이 我们的那些记忆 Strangers you forgot me got me 너와 내 이 순간이 你和我的这一瞬 Strangers you forgot me got me 스쳐가 이젠 멀리 擦肩而过 现在远远离去 You and I are strangers with memories 걸음은 시간에 발맞춰 脚步与时间步调一致 날 이끌고 将我牵引 너와 내가 멈춰 둔 令你我停滞不前的时间 시간들을 뒤로한 채로 就统统倒带回溯 꼭 실수처럼 닿아버린 恍如失误般 触碰到的 시선에도 정한 듯이 那眼神 仿佛已然既定 그 누구도 붙잡지는 我早已知晓 无论何人 않는단 걸 알아 우린 都无法轻易挽留抓住 스쳐가 날 몰랐단 듯이 擦肩而过 好似从未与我相识般 Cause you and I are strangers with memories Strangers you forgot me got me 우리의 기억들이 我们的那些记忆 Strangers you forgot me got me 너와 내 이 순간이 你和我的这一瞬 Strangers you forgot me got me 스쳐가 이젠 멀리 擦肩而过 现在远远离去 You and I are strangers with memories 오랜만이야 참 “真是好久不见啊” 그런 말조차 就算成为 就连这样的话语 꺼내지 않는 사이가 돼도 都不再同彼此提及的关系 너와 나 기억의 조각 你我记忆的点滴碎片 그 일부로 남아 也当作一部分留存而下 영원히 지워낼 순 없어 永远无法抹去 자연스레 날 스쳐 지나가 自然而然 与我就此经过 참 이상하지 나보다 真是奇怪啊 比起我自己 더 나를 아는 너는 이미 都更了解我的你 스쳐가는 사람들 속 已隐入擦肩而过的人群中 하나뿐인 낯선 타인 唯一的陌路之人 더 이상 머무르지 않길 唯愿 能再也不做任何停留 Cause you and I are strangers with memories Strangers you forgot me got me 알잖아 지금 우린 你不是很清楚吗 现在我们 Strangers you forgot me got me 스쳐가 서로 멀리 擦肩而过 与彼此渐行渐远 Strangers you forgot me got me 희미해질 때까지 直到 变得模糊不清为止 You and I are strangers with memories
|
|
|