|
- 泰民 Flame of Love (Korean Ver.) 歌词
- 泰民
- 손끝에 스치다 홀연히 날아간
划过了指尖 忽然间飞走的 눈부신 네 모습이 你耀眼的身影 젖은 눈물에 번져 가 蔓延在湿润的泪中 태양이 가라앉은 하늘 위 犹如太阳西沉的天空中 떠오르는 달처럼 升起的月一般 엇갈린 채 서로를 불러 交错着在呼唤彼此 손 틈새로 빠져나가 透入了指缝中 새하얗게 사라져버린 행복은 消失成一片空白的幸福 기억으로 바뀌어 因记忆而改变 난 변한 것 하나 없이 我好像丝毫未变地 여전히 남겨져 버린 것만 같아 依然留在了原地 더 붉게 타오른 Flame of love 燃烧得更火红的 爱的火焰 사랑이 조각날 때마다 每当爱情支离破碎 타는 불꽃처럼 날아올라 就像燃烧的火花飞天 뜨겁게도 네 마음을 녹이고 滚烫地将你的心融化 그 순간마저 태워버린 Flame of love 连那一刻也彻底燃烧的 爱的火焰 별빛이 아무리 반짝인다 해도 无论星光多么闪耀 떠오른 네 기억에 浮现的你的记忆 괴로워져 갈 뿐이야 都让我不停煎熬 아름다운 세상 모든 것이 到美丽世界里的所有 사라지는 그날엔 消失的那一天 모두 잊을 수가 있을까 就能够忘记一切吗 달빛이 모두 물러 가 아침이 와 月光全都消散了 清晨来临 새들의 노랫소리가 귓가에 맴돌 때도 当鸟儿们的歌声在耳际萦绕时 난 아직까지도 지난 사랑에 我依然被逝去的爱情 붙잡힌 채 이곳에 남아 捆绑着 留在了此地 더 붉게 타오른 Flame of love 燃烧得更火红的 爱的火焰 사랑이 조각날 때마다 每当爱情支离破碎 타는 불꽃처럼 날아올라 就像燃烧的火花飞天 뜨겁게도 네 마음을 녹이고 滚烫地将你的心融化 그 순간마저 태워버린 Flame of love 连那一刻也彻底燃烧的 爱的火焰 내겐 절대 사라지지 않을 于我绝不会消失的 불꽃이 언젠가 그대를 火花总有一天会 부드럽게 감싸 비추면 돼 将你温柔地围绕和照耀 따스함 속에 在温暖之中 거세게 타오른 Flame of love 熊熊燃烧的 爱的火焰 눈 부신 사랑이 조각나 耀眼的爱支离破碎 불꽃보다 높이 날아올라 比火花飞得更高 영원토록 내 모든 걸 태우고 我会永远燃烧我的一切 이 순간마저 태워버릴 Flame of love 连这一刻也将彻底燃烧的 爱的火焰 더 붉게 타오른 Flame of love 燃烧得更火红的 爱的火焰 사랑이 조각날 때마다 每当爱情支离破碎 타는 불꽃처럼 날아올라 就像燃烧的火花飞天 뜨겁게도 네 마음을 녹이고 滚烫地将你的心融化 그 순간마저 태워버린 Flame of love 连那一刻也彻底燃烧的 爱的火焰 그 순간마저 태워버린 Flame of love 连那一刻也彻底燃烧的 爱的火焰
|
|
|