|
- ふわりP かえりみち 歌词
- 初音ミク ふわりP
- くだりの でんしゃ/
駛離城市的 下行電車 えきの ホーム/ 車站的月台 かいさつの/ 和剪票處的 すぐひだり/ 左邊附近 かんコーヒーを/ 罐裝咖啡 ひとつ かって/ 買了一罐 せなか まるめ/ 蜷起身體 縮成一團 わがやに かえる/ 啟程回到我的老家 りょうてを さすりながら/ 一邊磨擦著雙手 ふっと よぞらを/ 無意間 凝視著 みあげてたら/ 夜晚的天空 きらきら/ 一閃一閃 ころころ/ 忽亮忽暗 わらってて/ 就像在微笑 つられて ぼくも/ 吸引著我 讓我也 わらった/ 笑了 ひとつ ひかる/ 一道光芒 あかりを めじるしに/ 把照到的範圍當作記號 ながい じゃりみちを/ 逐漸爬上了 のぼってゆく/ 長長的 碎石路 あしあと てこてこ/ 腳步 一步一步 くっつけて/ 慢慢靠近 せなかを まるめ/ 蜷起身體 縮成一團 わがやに かえる/ 回到我的老家 パジャマの ままで/ 依舊穿著睡衣的模樣 まどを あけて/ 打開 窗戶 せのびして/ 伸個懶腰 あくびして/ 打個哈欠 ねむいけれど/ 雖然很睏 はもみがいて/ 還是刷個牙 ふくを きがえたら/ 換好衣服 でかけよう/ 出門去吧 かぜに ふかれ/ 被風吹動 くさぎが ゆれる/ 草木搖曳 じゃれる ように/ 像在嬉戲 はねる ように/ 像在跳躍 ひが さしこむ/ 陽光灑落下來 みちの すみで/ 在路旁的角落 ひゅるり ひゅるり/ 紛紛揚揚 飄飄蕩蕩 なかよくあそぶ/ 要好地玩耍著 かわらない まいにちの/ 雖然每一天看起來 ようにみえて かわってくひび/ 沒有什麼改變 其實每天都在變化 いつでも すてきな/ 無論何時 都有很棒的 いちにち/ 一天 きょうも とってもいい/ 今天也有個很好的 てんき/ 天氣 くるまが はしるおとが/ 車子 奔馳的聲音 よおりすぎ/ 穿過大街 みちが おどろいて/ 道路嚇了一大跳 すなをちらす/ 吹散了沙子 あしあと てこてこ/ 腳步 一步一步 くっつけて/ 慢慢靠近 ちょっとだけ ここで/ 在這邊 稍微 よりみちしよう/ 繞點路吧 べらんだの Tシャツ /陽台的 T-shirt とりたちと おどる/ 與鳥兒們翩翩起舞 ゆらゆら ゆらりと/ 徐徐緩緩 輕輕飄搖 まえうしろに ゆれる/ 前前後後地搖動 la ~ la ~ la ちいさいころ みた/ 小時候看過的 あの けしき/ 那幅 景色 もういちど みることが/ 要是可以再看 できたら/ 一次的話 あのころの ように/ 可以像那個時候 みとれるだろうか/ 看得那麼著迷嗎 はしゃげるだろうか/ 能夠那麼歡鬧嗎 めをとじた むこうに/ 閉上眼睛 應該 みえる はず/ 看的到那邊 いまは とおくの/ 現在已遠去的 きみのこえ/ 你的聲音 しゃしんの/ 在照片中 なかにきえた/ 消失的 あのひの こえ/ 當時的聲音 たくさんの きょうに/ 可以和這麼多的 あうこたが できた/ 今天見面 たくさんの あすにも/ 那麼也能和許多的 あえるかな/ 明天見面嗎 あさっては/ 後天 どんな ひだろう/ 會是怎麼樣的日子呢 わらって わらって/ 笑吧 笑吧 わらって ゆこう/ 一起開懷大笑吧 la ~ la ~ la... うれしい ことも/ 不管是高興的事 かなしい ことも/ 還是難過的事 みんな みんな/ 大家 大家 わらって ゆこう/ 一起開懷大笑吧 la ~ la ~ la ~ la...
|
|
|