|
- 米津玄師 病棟305号室 歌词
- 初音ミク 米津玄師
- 作词:米津玄師
患者一人 剝著花瓣 作曲:米津玄師 在污秽的病棟里自言自語 患者が一人 花弁を剥いで 「這全都是我的寶物唷漂亮吧」 病棟汚し ケラケラ言う 患者一人 手舞足蹈 「全部アタシの宝物よ綺麗でしょう?」 如同氣球搖曳一般 從肺之中 患者が一人 踊躍って 歌唱著像連體溫都要移開視線的愛 風船揺らし 肺の内より 安靜的歌唱 透明的手 体温さえも目を逸らす様な愛を歌っている 模糊的傳達 那個名字 閑静に歌って 透明な手 腫瘤作巧克力 曖昧に伝って その名前 含著腥甜的血 嚢胞さえも チョコレート 聽診卻傳出輸液瓶的聲音 甘い血を匿い 心跳聲躲避注射器的眼鏡 聴診にアンプルの音 在拔掉血清的管子之前 心音逃避 注射器の目 快看!這裡! 血清抜いたチューブの先 下雨的城市里 惡魔在發著聲響 見て!ここに! ranpara ranpara ranpara 雨が降る街に悪魔の声が 找尋著遺失之物 ランバラ ランバラ ランバラ 微弱的聲音是 你熟睡的呼吸聲 落とし物 探してる roujira ruojira ruojira 微かに鳴るのは君の寝息さ 沒察覺 沒察覺 ロゥジラ ロゥジラ ロゥジラ 患者獨自 喝下藥劑 気づかない 気づかない 今天也休息 再見搖籃曲 患者が独り 錠剤を飲んで 但是這樣把不安吞下去又吐出來 今日もお休み ララバイバイ 又只剩下一個空殼了 でも不安に呑まれて吐き出して 患者不接受任何東西 また空っぽになる 僅憑空腔將自己填滿 患者は何も受け付けなくて 只是用失望的眼睛望著遠方 空洞だけが満たされていて 用唯美主義的概念畫出抽象畫 悄然なその瞳だけが遠く覗いてる 蒙馬特不斷增加 抽象画描いて 耽美主義の講想は 從淡白色的無菌室里喧囂著湧出來 愈々 マンマルトル 像陶俑一樣拍著手 喧騒湧いた 無菌室白く淡く 像妓女一樣張開口 また陶器みたいに手を叩き 用蛋糕叉子的尖端 椙婦みたいに口開き 插了進去 ケーキが乗ったフォークの先 在花店里避雨 店鋪的主人它 突き立てる ranpara ranpara ranpara 雨宿り花屋 店の主人が 不在了 不在了 ランバラ ランバラ ランバラ 「來吧、藏到哪去了?」 你熟睡的呼吸聲 居なくなる 居なくなる roujira ruojira ruojira 「さぁ、何処に隠れた?」君の寝息が 沒察覺 沒察覺 ロゥジラ ロゥジラ ロゥジラ 啜泣著 歌唱著 感受著 気づかない 気づかない 凝固著 清洗著 眼閉著 把所有的束縛都解放掉 泣いて歌って感じたって 快看!這裡! 固まって洗って目を閉じて全部縛って投げ込んで 開心的兩個人 捧著肚子 見て!ここに! ranpara ranpara ranpara 楽しいよ二人は腹を抱えて 滿地打滾 滿地打滾 ランバラ ランバラ ランバラ 才察覺到那朵花 發黑而腐敗了 転げてる 転げてる roujira ruojira ruojira 気が付けば花は 黒く腐敗して 毫無生機 垂下脖子 ロゥジラ ロゥジラ ロゥジラ 用咬爛了的世界 把聲音綁起來 息は無く項垂れる 笑吧 笑吧 笑吧 噛んで飛んだ世界で 声を束ねて 直到天亮 直到天亮 笑おうね 笑おうね 笑おうね 電話聲響起的病棟里 惡魔在發著聲響 夜明けまで 夜明けまで ranpara ranpara ranpara コールが鳴る病棟に悪魔の声が 察覺到了 ランバラ ランバラ ランバラ 気付かれた
|
|
|